论文部分内容阅读
或许人们都有过这样的经历,秋季白天外出劳作,或夜晚在家休息,稍不注意,就会被那些小小的昆虫和病原寄生虫如蚊子、刺毛虫、蚁、虱、蚤、螨虫等叮咬,马上会出现红肿、发痒,继而会发生红色小丘疹,如损害严重,可形成风团、红斑,间或有水疱、肿块,呈不规则的疏散分布,偶尔会连成一片。同时还会伴有剧烈瘙痒和烧灼感,夜间更加厉害,常常影响睡眠。少数皮肤敏感者或者抵抗力差的人还会发生继发性感染,或局部淋巴结肿大,或甚至出现发
Perhaps people have had such an experience, working outside in the autumn or working at home during the night and paying little attention to be bitten by tiny insects and pathogenic parasites such as mosquitoes, caterpillars, ants, lice, fleas and mites Immediately there will be redness, itching, and then there will be red papules, such as severe damage, the formation of wind groups, erythema, sometimes blisters, lumps, irregular scattered distribution, and occasionally even into one. Also accompanied by severe itching and burning sensation, more powerful at night, often affect sleep. A small number of skin-sensitive or poor-resistant people also occur secondary infection, or local lymph nodes, or even hair