论文部分内容阅读
桂林石刻以其数量之多,内容之丰富,文化之深厚成为桂林历史文化名城的重要标志。越来越多的外国游客慕名而来,他们不仅赞叹桂林秀丽的山水,也对附着在山石上的摩崖石刻很感兴趣。而目前,石刻文化英语导游人才极其匮乏,能从事石刻文化英语导游培训的机构或组织也不健全。本文针对培养石刻文化英语导游的难点,将建构主义中的情境、协作、会话、意义建构四个要素与现有的教育资源相结合,探讨一种石刻文化英语导游的自主学习模式,为石刻文化英语导游人才的培养提供一种有效的学习策略,以提高英语导游在石刻文化这一领域的英语讲解水平。
Guilin stone carving its many, rich content, deep culture has become an important symbol of Guilin historical and cultural city. More and more foreign tourists come here, they not only admire the beauty of Guilin landscape, but also attached to the rocks on the cliff stone is very interested. At present, there is an extremely lack of talent in touring English for stone culture, and the organizations or organizations that can engage in the training of English-speaking guides in stone culture are not perfect either. This article aims at cultivating the hard cultural English tour guides, integrating the four elements of constructivism, such as context, collaboration, conversation and meaning construction, with the existing educational resources to explore a self-learning mode of instructors in English for inscribing stone culture. The training of English tour guides provides an effective learning strategy to improve the English speaking guide of English speaking guides in the field of stone culture.