论文部分内容阅读
对于许多网球选手来说,文身不仅仅是刻在身上的一个物理符号,更折射出他们的个性和成长经历,让他们在训练和比赛时不再孤独。文身作为一种记录和铭记信仰、崇拜、爱的方式,在网球场上着实拥有一批拥簇者。小威廉姆斯的桃心、毛瑞斯莫的天使、库尔尼科娃的太阳、邦达伦科的翅膀、格尔格斯的星星、舍夫多娃的蝴蝶……她们并不是所谓的坏女孩,而是用另外一种方式守护着柔软的内心;纳尔班迪安的牛角、费雷罗的蝎子、菲利普西斯的亚历山大大帝、莫亚的图腾、孟菲尔斯的扑克牌……他们并不属于任何帮派,而是用另一种方式讲述属于自
For many tennis players, tattoos are more than just a physical symbol engraved on their body, but also reflect their personalities and growth experiences so that they are no longer alone in training and competition. As a way to record and remember the faith, worship and love, the tattoo actually has a lot of lovers on the tennis court. The heart of Serena Williams, the angel of Maurice Moore, the sun of Kournikova, the wings of Bondarenko, the stars of Geers, the butterfly of Sevdova ... They are not so-called Bad girl, but in another way to guard the soft heart; Nalbandian Horns, Ferrero’s Scorpion, Phillipus’s Alexander the Great, Moya’s totem, Monfils poker ... ... They do not belong to any gang, but in a different way about belonging to themselves