论文部分内容阅读
原石的状态形色俱佳的和田青花玉籽料少见。因此,初见此玉时作者即被其富有禅意的形态所吸引,只见纯黑色的墨玉中巧妙穿插着白玉,隐约呈现出宁心静悟的老僧形象。出现灵感这老僧的形象让人联想到六祖慧能的偈诗“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。”禅思即静悟,是不着文字,向善启智,直探心源的修行。
The shape of the original state of the stone and Tian Qinghua jade seed material rare. Therefore, when I first saw this jade, the author was attracted by her zen-like appearance. I saw the neat black jade ingeniously interspersed with white jade, and the image of the monk quietly quietly appeared. The inspiration appears this monk’s image reminiscent of the ancestors of the ancestors of the ancestors of the ancestors of the ancestors of the ancestors of the ancestors: “Bodhi tree without tree, mirror nor Taiwan, had a thing, where the dust.” Zen meditation that is, no text, Qizhi good, straight source of spiritual practice.