【摘 要】
:
聚焦高等职业教育领域,在充分阐明全面理解案例教学的实质内涵是在线案例教学实施的基础性保障后,分析特定研究对象在在线教学背景下的教与学行为特点,得到学习者自身的内在学习动因、信息技术与在线案例教学的耦合和职业教育教师素养等方面与在线案例教学要求存在背离和冲突的结论,最后给出构建倒逼式压力机制的教育质量保障体系、推进信息技术平台的重构和实时与非实时网络技术资源的整合和打破高等教育体系的用工禁锢与加大人才流通力度等政策建议.
论文部分内容阅读
聚焦高等职业教育领域,在充分阐明全面理解案例教学的实质内涵是在线案例教学实施的基础性保障后,分析特定研究对象在在线教学背景下的教与学行为特点,得到学习者自身的内在学习动因、信息技术与在线案例教学的耦合和职业教育教师素养等方面与在线案例教学要求存在背离和冲突的结论,最后给出构建倒逼式压力机制的教育质量保障体系、推进信息技术平台的重构和实时与非实时网络技术资源的整合和打破高等教育体系的用工禁锢与加大人才流通力度等政策建议.
其他文献
我国职业院校境外办学近十年来得到了比较快的发展,新的海外分校不断开设,办学形式多样,在服务“一带一路”建设、促进中外人文交流、提升我国职业教育国际影响力等方面作出了贡献.我国职业院校境外办学时间不长,仍处于自主探索中,境外办学面临政策保障措施不完善、办学资金筹集困难、校企协同机制尚未健全、办学定位不够清晰、招生数量低于预期、专业教师选派困难等困境,需要完善政策设计、建立协同机制、加强能力建设,以推进我国职业院校境外办学健康发展.
现实当中,我们的生活离不开生产,生活中的吃穿住行用,哪一样也离不开工厂生产的用品.前两天,我家里买了个扫地机器人,代替人工搞卫生,路线设计好,它按照指令就打扫房间,省了人力.我不由得感慨,只有生产好,生活才会好.我们生活在一个工厂制造出来的世界里,大多数人如果离开工业产品,即使短短一段时间,也会无所适从.没有工厂生产的质优量足、品类齐全的生活产品,怎么会有美好生活.
试点作为长期贯穿于我国高职教育发展过程中的重要手段,持续推动高职教育的发展.探索型高职教育试点为我国高职教育发展拓宽格局;测试型高职教育试点为我国高职教育发展指明方向;示范型高职教育试点为我国高职教育发展提供标杆.虽然高职教育试点工作的初衷均指向由“点”及“面”、推广经验,但试点过程中存在“利用”试点和“放弃”试点的行动选择和“点还是点”的实践结果,这将造成高职教育试点工作的失败.因而,有必要通过探索和测试总结高职教育试点的成败得失,以发展眼光遴选“示范型试点”,并对高职教育试点的运行经验进行研究.
为应对高新技术的快速发展、老龄化社会的影响和企业雇佣形式的转变,日本创办了本科层次职业教育——专门职大学.专门职大学的建立可解决日本社会面临的部分问题,然而其在创建的过程中也面临着许多争议,包括:新建还是合并?能否在普通大学开设职业课程?能否吸引足够的学生?为了缓解争议,日本政府和学校采取了严审办学资格、改革招生制度、改革培养模式、完善就业保障机制等举措.它给我国本科层次职业教育发展的启示是:明确本科层次职业教育的基本功能、拓宽本科层次职业教育的发展路径、探索本科层次职业教育的培养模式.
“一带一路”倡议的实施为职业教育的国际化拓展了新空间.职业教育抓住机遇,以“鲁班工坊”为平台,积极服务“一带一路”建设.在逻辑理路上,职业教育加速国际化转型:其服务方向从“国际经验输入”转向“本土资源输出”,服务格局从“区域经济建设”转向“命运共同体建设”,服务内容从“局部技术打造”转向“技能积累的体系构建”.但受各方条件所限,其在服务“一带一路”建设方面还存在着现实困境,即“鲁班工坊”作为职业教育国际化品牌的知名度还不够高,“一带一路”沿线国家国民尚未完全体验到中国职业教育的价值,职业教育服务“一带一路
本文运用多维分析法,对比考察《金匮要略》罗希文译本与阮继源和张光霁译本的语域特征.研究发现,两个英译本在“指称明晰性与情境依赖型指称”和“信息抽象与具体程度”上存在显著差异.罗希文译本的指称明晰性显著强于阮继源和张光霁译本.罗希文译本的信息具体程度较高,阮继源和张光霁译本的信息抽象程度较高.两个英译本在31个语言特征上存在显著差异.本文对中医药典籍翻译具有一定启示.
一直以来学界对语料库翻译学属于学科还是范式的问题存有争议.本文尝试回归语料库翻译学本身,从其发展历程中寻找答案.本文首先回顾了语料库翻译学基于语料库的研究范式,发现语料库翻译学和基于语料库的翻译研究二者之间容易出现混淆.随后,本文发现语料库驱动也可作为语料库翻译学的研究范式,并对语料库驱动的范式展开思考.整体来看,语料库翻译学是具有基于语料库和语料库驱动两种研究范式的独立学科,其学科属性为与描写翻译学并立的翻译学分支.本文认为应明晰学科与范式的使用,承认基于语料库与语料库驱动作为研究范式的地位;应强化语料
本研究以2017—2019年大学英语四级考试(CET-4)听力理解试题为语料,以《中国英语能力等级量表》中的听力理解能力量表为对照,结合重组试题测试和访谈,探究了CET-4听力理解测试对语用能力的考查情况.研究发现:就试题本身而言,2017—2019年CET-4听力理解试题对五级能力的考查涵盖了听力理解能力量表中78.95%的观测点;关于意义维度的考查比重逐年下降,关于情感维度和态度维度的考查比重逐年上升.从测试结果来看,CET-4听力理解测试的试题难度按升序排列依次为意义维度试题、情感维度试题、态度维度
近年来,发展本科层次职业教育是我国构建现代化职业教育体系的重要举措.为全面推进我国本科层次职业教育发展,目前亟需解决其定位、内涵问题,并提出相关发展策略.根据技术哲学观点,本科层次职业教育是面向生产、依据职业需要整合技术、重视物化技术对人的塑造与培养的职业性教育.对照科学理论到技术实践的过渡过程,本科层次职业教育培养侧重设计方案和作业规则制定的高层次技术技能型人才.基于职业本科试点学校的不同特点,相应培养需兼顾理论学习和技能培训.具体的发展策略包括根据技术应用的集成性设置职业本科专业,根据技术应用的综合性
新中国成立以来,西方职业教育理论传播主要是由国家政策引领,经历了“以俄为师”、批判学习、逐渐恢复、深化发展和内涵发展的职业教育理论传播阶段五个阶段,并呈现出不同特点,对丰富我国职业教育理论、推动职业教育实践发展产生了积极而深远的影响.其影响主要体现在:开阔了我国职业教育理论研究者的视野;促进了我国职业教育学学科体系的建设;指导了我国职业教育的实践;促进了我国比较职业教育领域的研究.当代启示主要是以需求为导向构建学科体系、以问题为导向构建学术体系、以特色为导向构建话语体系.