英语交际中动物名词隐喻的巧用

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zsmslife
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
动物与人类的关系非常密切,人类的生存与发展离不开动物。在语言发展过程中,人类也越来越多地把自己与动物联系起来。虽说动物与人有着根本的区别,但在某些点上又有相似之处,这就构成了比喻的基本条件。因此,英语中用动物名词转称于人的现象俯拾即是,其中包括飞禽、走兽 The relationship between animals and humans is very close. Human survival and development cannot be separated from animals. In the process of language development, human beings increasingly associate themselves with animals. Although there are fundamental differences between animals and humans, there are similarities at certain points. This constitutes the basic condition of metaphor. Therefore, the phenomenon of changing the names of animals to humans in English is abound, including birds and beasts.
其他文献
国家邮政局副局长王渝次曾说,目前我国网购人数已超1.2亿。2009年,全国快递服务近1/2的业务量是由电子商务牵动完成的。去年中国个人网上购物销售额约占社会商品零售额的1%。(据9月13日《楚天都市报》)  前不久,国务院新闻办透露,我国目前的网民人数达到了3.38亿,这意味着我国的网购人数占全部网民的比例超过了35%,而2007年这个比例只有26%。中国网络购物占整个零售市场的比例,现在已经达到
在大盛魁的鼎盛时期,南至福建,北到西伯利亚,有七千员工、两万匹骆驼。在跨国经营上,流动白银数亿两,贯通了中国南北数十万人的生计。 During the heyday of Da Shengkui, h
在欧洲,公平贸易的标签常见于各种商品上。非洲的花圃、拉丁美洲的可可园、南亚的茶场和农夫们的形象,也被精致地印在公平贸易的广告卡片上。所谓公平贸易,是使原产地工人免
哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫委托政府加快同欧亚经济共同体成员国之间关于建立关税同盟的谈判。哈萨克斯坦总理卡里姆·马西莫夫在政府会议上指出,要加快建立关税
虽然当前新疆外贸受周边国家“紧收性”、“保护性”政策影响,呈现出进出口贸易下跌态势,但与新疆毗邻的中亚国家大多属于发展中、成长型的市场经济,市场需求旺盛,而直接受金
英语语法学习方法简论李正栓,贺国荣中国人学英语,大都从语法学起。这种做法由来已久并且行之有效。但由于各种原因,语法一直是弱项,人们学语法的积极性不高,语法知识不牢固。细究
在广州有一家“乐趣生活”创意礼品店,由于产品有新意、陈列有创意,一年下来生意越做越红火。店主小汪在创业前,一种销售年轻设计者即时设计的原创型礼品项目进入了他的视线
国际贸易实务是国际经济与贸易类专业的一门专业主干课程,具有很强的涉外性、实践性、综合性。针对国际贸易实务课程的特点,结合地方本科院校的人才培养目标和办学条件,在教
中国人学英语,不少人在语音方面遇到困难。这些困难除音素问题外,主要是重音、节奏和语调的问题,特别是语调问题。这是一个带普遍性的问题。汉语是一种声调语言(tone langua
快乐,简单得如同一艘白纸船,既平凡又不失纯真。深思一下,平平凡凡,无拘无束,自由自在的生活谁不向往?平凡就是一种快乐,快乐是一种很简单的事。快乐其实很简单。关怀是快乐,