论文部分内容阅读
非限制性定语从句除了起定语的作用外,有时还起着各种状语的作用,即从旬和主句之间在逻辑上存在着明显的状语关系,表示时间、原因、条件、目的、结果、让步或地点等。在翻译时,需要根据它们在意义上所起的语法作用以及汉语的表达习惯,将定语从句转译成相应的状语从旬,使译文尽可能表达出内在的逻辑关系。笔者现就此类非限制性定语从句的译法进行初步的探讨,供读者参考。