论文部分内容阅读
我国古代的女子足球运动由来已久,唐宋时代已达巅峰。然而到了元明时期,这种女子足球明显向职业化发展,即普通女子蹴鞠者渐少,而专门以球艺取悦观众的伎女数量增多。这些伎女来自演艺界和杂技界,她们自幼受到良好的蹴鞠培训,掌握了球场的各样技能,甚至创造出不同凡响的个人风格
Ancient Chinese women’s football has a long history, reaching the peak of the Tang and Song dynasties. However, during the Yuan and Ming Dynasties, this type of women’s football evidently turned into a professional development, in which the number of ordinary women’s curators was gradually decreasing, while the number of kyphos dedicated to courtesy of spectators increased. These actresses come from the entertainment industry and the acrobatics community. They have been trained in football since childhood and have mastered the various skills of the stadium and even created extraordinary personal style