论文部分内容阅读
2008年4月3日,我受美国刑辩协会主席卡门·埃尔南德斯主席邀请,出席定于5月2日在纽约召开的该协会50周年庆典,我和所里的张天翔律师应邀出席。纽约的气温比西安、北京低一点,摄氏13度,天空下着小雨。美国人称我和张天翔律师是两位国际友人,我们住的希尔顿酒店位于纽约市最为繁华的金融中心,以前比邻的建筑物是广为人知的世贸大厦,现如今窗下就是9·11纪念广场,整个遗址已是一个大工地,目前隐蔽工程已完工,地面施工刚刚开始,每天都有来自世界各地的人
On April 3, 2008, I was invited by President Carmen Hernandez, Chairman of the American Criminal Arbitration Association, to attend the 50th anniversary celebration of the association to be held in New York on May 2, where I was invited by lawyer Zhang Tianxiang attend. The temperature in New York is lower than Xi’an and Beijing, at 13 degrees Celsius, with light rain in the sky. Americans call me and Zhang Tianxiang lawyers are two international friends, our hotel is located in the Hilton New York City’s most prosperous financial center, formerly adjacent to the building is the well-known World Trade Center, now the window is 9.11 Memorial Square, the entire The site is already a large site, and currently concealed works have been completed. Construction on the ground has just begun, with people from all over the world