【摘 要】
:
翻译的主要目的是追求"信",即实现译文对原文的忠实.从语用学的角度看,就是要做到真实传达原文的语用信息,做到语用意义的对等.语用意义翻译的成功与否是检验译文质量的关键
论文部分内容阅读
翻译的主要目的是追求"信",即实现译文对原文的忠实.从语用学的角度看,就是要做到真实传达原文的语用信息,做到语用意义的对等.语用意义翻译的成功与否是检验译文质量的关键之一.语境(语言语境、情景语境、文化语境)与此密不可分,译者必须准确把握和理解原文的语境,根据具体情况灵活地采用归化或异化的翻译方法.
其他文献
本课题根据近年来公开资料中呈现的危害社会的国家安全类案件为例,以高等院校作为主要研究点位,以完善高校国家安全教育制度和方法为抓手,突出完善制度是既能有效预防和遏制
从古至今,交通技术是人类发展的一个重要标识。随着科技的发展和进步,我国的新型城市轨道交通技术已经融入到人们的生活。高速铁路让我们出行中花在路上的时间大大缩短,多数
能源技术研究所的最新报告中指出,如果能够通过发展合适的政策框架为投资者树立信心,英国将有可能实现在2030年前部署小型模块化反应堆。
语文是一门工具学科,又是一门综合文化素养课,它在小学全部课程设置中占有特殊的地位,在塑造学生的过程中发挥着重大作用.因此,在教学过程中,教师在传授语文知识的同时要利用
员工的绩效评价结果是领导做决策的重要依据,制定一套科学、合理、易操作的人员评价体系,有利于人事管理部门及时了解员工的工作情况及表现,也有利于人员正确了解自己的工作
移动互联网飞速发展带来的影响逐渐渗透到社会各个层面,加速了现实人际关系和虚拟社交网络的融合。社交网络帮助人们建立更加直接的联系,方便了沟通,扩大了交际圈。与此同时,社交网络也为犯罪分子提供了便利,犯罪团伙往往借助社交平台上的社交网络架构联系渠道以方便他们实施犯罪活动。研究社交网络,基于目标用户的局部社区发现对于办案人员快速发现犯罪团伙,挖掘隐藏破案线索,排查犯罪嫌嫌疑人,发现犯罪团伙的核心群体可以
通过浅析洋思中学教学改革成功的经验和新的教育理念,提出新课改的关键在于改变课堂教学模式以及与之相适应教学评价机制.
经过十几年的教学实践,对课堂教学逐渐有了更深的理解.它既是一项复杂、艰巨的任务,又是一门高深的艺术.它集教师渊博的知识、艺术的语言、真挚的情感、文雅的风度和殷殷的爱
随着全球化经济一体化新格局的形成,对于企业生产力的要求标准越来越高。面对激烈的市场竞争,企业所面临的用工压力也急剧攀升,内外部环境纷繁复杂。在这样的环境下,给国内中小制造型企业的转型升级发展带来了一定程度的冲击。AH公司作为本土制造型企业,近年来的生产总需求和制造效益均有所下滑,这给公司后续生存和发展带来了一定挑战。AH公司在应对外部压力的同时,积极从内部寻求突破,力求通过人力资源管理、企业内部管
本文主要借助于词、词组和习惯句式来表现英语中非常规的最高级形式.汉译时,要注意理解词语的内涵.