主位推进模式视角下的英汉翻译信息缺失的补偿策略

来源 :宜春学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:serinol
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
主位推进模式通过整个语篇的主位变换模式以反应信息流动方式,这体现了语言从"形"到"义"的变换特点。从主位推进模式看英汉翻译,为英汉翻译研究打开了一个全新视角。由于语言差异与民族思维方式不同,英汉翻译过程中,英语文本的主位推进模式难以在汉语文本中绝对保留,这将引起信息缺失,也就是形式的改变引起意义的不等值。因此,英汉翻译过程中,译者可利用翻译补偿策略,即转化法、增加对比度法、增译法,对其进行补偿,以最大限度的减少信息缺失。
其他文献
<正>认真学习宣传贯彻党的十九大精神,把思想和行动统一到党的十九大精神上来,把智慧和力量凝聚到落实党的十九大提出的各项任务上来,是云南电网公司当前和今后一个时期首要
<正>今天,以互联网为基础的多介质跨媒体平台,正在加速改变媒体的原生态环境,加剧分化受众群体的注意力。在纷繁复杂的媒介空间,传统报纸媒体必须及时介入网络热点,整合资源,
低应力无变形(LSND)焊接法是一种在薄板焊接时,利用特定的预置温度场积极控制焊接热应力应变发展过程的新技术。采用相应措施防止工件在焊接温度场共同作用下的瞬态失稳变形,
坚持新闻报道的平衡原则是新闻真实性的要求,它有利于提升新闻报道的质量和媒体的公信力,维持舆论生态平衡。以"你幸福吗"、"我的小康"调查为例,此类调查做到了三方面的平衡:
科技期刊的质量与校对的质量有着直接关系,不抓好校对这一关,科技期刊的质量是难以保证的。文章分析了科技期刊校对工作的复杂性及重要性,指出科技期刊校样出现错误的成因,提
词块可以提高口语交际的流畅性,语言表达的准确性和交际的得体性。将词块理论应用于高中英语口语教学,不仅可以提高学生新鲜感和兴趣,更可以减轻学生用英语对话的心理负担,提
互联网20年的风雨历程,让原本最先拥抱互联网的传统媒体的发展经历了数次纠结与困惑。原本报道互联网界的风云跌宕,见证互联网行业的成长与崛起的传统媒体,自己却跌入泥淖而
<正>随着社会的不断发展,人们的生活、文化也变的越来越丰富,作为人们日常生活娱乐中的一个重要因素,电视节目也在朝着更加多元化的方向发展。作为电视节目中最为关键的主导
<正> 追忆昔日的光荣苏州是吴门医派的故乡,吴中地区"世医多、御医多、儒医多、名医多",自古以来名医辈出,从周代至今,有记录的名医达数千家,其中医官、御医就有百余人。吴中