论文部分内容阅读
摘 要:赫薇香小姐是查尔斯·狄更斯在1861年《远大前程》中一位经常被忽视的角色。被未婚夫抛弃后,赫薇香小姐独自一人住在腐烂和黑暗的房子里,并开始报复男性世界。赫薇香小姐被查尔斯·狄更斯定义为冷酷固执疯癫的女人。她的形象无法摆脱查尔斯·狄更斯对于疯癫女性的分类。赫薇香小姐对男人的报复似乎走向极端,但是也可以看做她的自我觉醒的方式。然而,受限于维多利亚时代的男权统治,这种觉醒被忽视了,这可以看做查尔斯·狄更斯写作的局限性。
关键词:《远大前程》;查尔斯·狄更斯;赫薇香小姐;疯癫;觉醒
作者简介:付桢(1993-),女,汉,四川泸州人,西南大学英语语言文学专业2015级硕士研究生,研究方向:英美文学方向。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2018)-14--01
1、引言
查尔斯·狄更斯是英国文学中维多利亚时代最重要的作家之一。《远大前程》可以看做他晚期的代表作品,也可以看做被未婚夫遗弃的赫薇香小姐对男性世界的报复过程。查尔斯·狄更斯笔下的她是一个冷酷,固执,甚至疯癫的女人。查尔斯·狄更斯把她描述成“女巫”[1]。而笔者认为赫薇香小姐报复男性世界是女性意识的觉醒却被狄更斯忽略了。笔者认为继续深入分析赫薇香小姐的悲剧的原因是一种责任。
2、赫薇香小姐的形象
赫薇香小姐被认为是一个疯癫的女人。她残忍,固执,疯癫。她住在又黑又烂的房子里并穿着当年的婚礼礼服。她教埃斯特拉与皮普调情并拒绝了皮普的求婚,希望皮普以及其他男人也受到她一样的伤害。她的被查尔斯·狄更斯称为“女巫”。
2.1赫薇香小姐作为一个女巫
根据字典释义形象是文学反映现实生活的一种特殊形态。也是作家的美学观念在文学作品中的创造性体现。赫薇香小姐被狄更斯称作女巫而女巫是一个实践巫术和邪恶力量的人。
郝维仙小姐坐在那里,活像一具尸体。她身上那件婚礼礼眼的褶边和一些饰品看上去真像是土黄色的纸做的。我听说过,很久很久以前埋在土里的尸体偶然被发现时,只要一被人们看到,便立刻化成粉末。由此,我便想到,郝维仙小姐看上去似乎只要一见到白日的阳光,也会立刻变成尘土的。(狄更斯,56)
书中赫薇香小姐衣着古怪,行为也很怪异。然而,狄更斯和读者都错过了这本书中的一些东西。人们只注意到赫薇香小姐的疯癫的一面而忽视了一些重要的东西。因此,明智的做法是以另一种方式对赫薇香小姐的评论。
2.2赫薇香小姐作为一个女人的觉醒,
赫薇香小姐的生活充满了悲剧。虽然她出生在富裕的家庭,但作为贵族她必须遵守风俗习惯。而被她的未婚夫和哥哥骗后她的一切都被剥夺了。因此她的意识开始觉醒。她认为女人不再是男人的玩物,女人应该享有与男人同样的权利。然而,这种意识被忽略了。
3、查尔斯·狄更斯对女人的见解
根据字典释义,疯癫是指神经错乱,精神失常。狄更斯认为赫薇香小姐对男人的报复男人是疯癫的行为。但她其实具有良知。当皮普求婚被拒后她意识到她使皮普的心和她一样破碎了。她的悔恨和请求谅解以及葬身火海都显示出赫薇香小姐具有良知,然而,这些被作者忽略了,这与作者生平息息相关。
3.1查尔斯·狄更斯的创作背景
查尔斯·狄更斯一生都深受身边女性的影响。他母亲因浪费钱使一家人被关在监狱里是狄更斯对疯癫女人产生仇恨的开始。当狄更斯18岁的时候,他因贫穷被富家女拒绝而认为资产阶级女性傲慢、冷漠、嗜钱如命。赫薇香小姐正是其中之一。
生活在维多利亚时代的查尔斯·狄更斯深受社会风俗的影响。在维多利亚时代,女人应该保持沉默和顺从。女性对男人的依赖仍然被普遍认为是她们的标准。赫薇香小姐奇怪的行为是不可容忍因此她死于孤独和绝望。
3.2查尔斯·狄更斯对女性的态度
作为维多利亚时代的作家,查尔斯·狄更斯不可避免地受到社会习俗的限制。总的来说,查尔斯·狄更斯创造了几乎四种类型的女性:完美理想型、疯癫型、堕落型和愚蠢型。理想的女人是那些想成为完美妻子的人。最重要的是,这些女人即使丈夫做错了,也要永远原谅她们的丈夫。疯癫是失去理智,举止怪异的人。堕落是那些失去了希望的人,她们犯了一些错误,比如犯罪或卖淫。愚蠢的人是失去智慧的人。而赫薇香小姐属于狄更斯不喜欢的疯癫类型。
“那么说我的手摸着哪里?”
“你的心。”
“碎了!”
她露出迫切的神色说出这几个字,而且特别加重了语气,还发出一阵令人毛骨悚然的笑声,笑声中隐藏着她的骄傲。(狄更斯,59)
从她的怪异行为,读者认为赫薇香小姐是查尔斯·狄更斯创作的疯癫女巫。由于查尔斯·狄更斯对女性的偏见而忽略了赫薇香小姐意识的觉醒。
4、结论
通过分析查尔斯·狄更斯对女性的个人经验,他的生活环境,笔者认为赫薇香小姐的形象是一定的远大前程的作家的偏见。就本文而言,赫薇香小姐对男人的报复是对男权社会的反抗。她认为女人也应该和男人一样拥有同样的权利。虽然她对男人的报复很极端的并伤害了周围的一些无辜的人,她在某种程度上是觉醒的。然而,由于时代的局限,查尔斯·狄更斯忽略了这个闪光点。
注释:
[1]Charles Dickens. Great Expectations. (Cover to Cover Classics)[M].London: Penguin Classics.202. 2002.
参考文献:
[1]查尔斯·狄更斯.2002.《远大前程》.上海.上海译文出版社.
[2]罗经国.2005.《新编英国文学简史》.北京.北京大学出版社.
[3]米歇爾·福柯.2007.《疯癫与文明》.上海.新知三联出版社.
关键词:《远大前程》;查尔斯·狄更斯;赫薇香小姐;疯癫;觉醒
作者简介:付桢(1993-),女,汉,四川泸州人,西南大学英语语言文学专业2015级硕士研究生,研究方向:英美文学方向。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2018)-14--01
1、引言
查尔斯·狄更斯是英国文学中维多利亚时代最重要的作家之一。《远大前程》可以看做他晚期的代表作品,也可以看做被未婚夫遗弃的赫薇香小姐对男性世界的报复过程。查尔斯·狄更斯笔下的她是一个冷酷,固执,甚至疯癫的女人。查尔斯·狄更斯把她描述成“女巫”[1]。而笔者认为赫薇香小姐报复男性世界是女性意识的觉醒却被狄更斯忽略了。笔者认为继续深入分析赫薇香小姐的悲剧的原因是一种责任。
2、赫薇香小姐的形象
赫薇香小姐被认为是一个疯癫的女人。她残忍,固执,疯癫。她住在又黑又烂的房子里并穿着当年的婚礼礼服。她教埃斯特拉与皮普调情并拒绝了皮普的求婚,希望皮普以及其他男人也受到她一样的伤害。她的被查尔斯·狄更斯称为“女巫”。
2.1赫薇香小姐作为一个女巫
根据字典释义形象是文学反映现实生活的一种特殊形态。也是作家的美学观念在文学作品中的创造性体现。赫薇香小姐被狄更斯称作女巫而女巫是一个实践巫术和邪恶力量的人。
郝维仙小姐坐在那里,活像一具尸体。她身上那件婚礼礼眼的褶边和一些饰品看上去真像是土黄色的纸做的。我听说过,很久很久以前埋在土里的尸体偶然被发现时,只要一被人们看到,便立刻化成粉末。由此,我便想到,郝维仙小姐看上去似乎只要一见到白日的阳光,也会立刻变成尘土的。(狄更斯,56)
书中赫薇香小姐衣着古怪,行为也很怪异。然而,狄更斯和读者都错过了这本书中的一些东西。人们只注意到赫薇香小姐的疯癫的一面而忽视了一些重要的东西。因此,明智的做法是以另一种方式对赫薇香小姐的评论。
2.2赫薇香小姐作为一个女人的觉醒,
赫薇香小姐的生活充满了悲剧。虽然她出生在富裕的家庭,但作为贵族她必须遵守风俗习惯。而被她的未婚夫和哥哥骗后她的一切都被剥夺了。因此她的意识开始觉醒。她认为女人不再是男人的玩物,女人应该享有与男人同样的权利。然而,这种意识被忽略了。
3、查尔斯·狄更斯对女人的见解
根据字典释义,疯癫是指神经错乱,精神失常。狄更斯认为赫薇香小姐对男人的报复男人是疯癫的行为。但她其实具有良知。当皮普求婚被拒后她意识到她使皮普的心和她一样破碎了。她的悔恨和请求谅解以及葬身火海都显示出赫薇香小姐具有良知,然而,这些被作者忽略了,这与作者生平息息相关。
3.1查尔斯·狄更斯的创作背景
查尔斯·狄更斯一生都深受身边女性的影响。他母亲因浪费钱使一家人被关在监狱里是狄更斯对疯癫女人产生仇恨的开始。当狄更斯18岁的时候,他因贫穷被富家女拒绝而认为资产阶级女性傲慢、冷漠、嗜钱如命。赫薇香小姐正是其中之一。
生活在维多利亚时代的查尔斯·狄更斯深受社会风俗的影响。在维多利亚时代,女人应该保持沉默和顺从。女性对男人的依赖仍然被普遍认为是她们的标准。赫薇香小姐奇怪的行为是不可容忍因此她死于孤独和绝望。
3.2查尔斯·狄更斯对女性的态度
作为维多利亚时代的作家,查尔斯·狄更斯不可避免地受到社会习俗的限制。总的来说,查尔斯·狄更斯创造了几乎四种类型的女性:完美理想型、疯癫型、堕落型和愚蠢型。理想的女人是那些想成为完美妻子的人。最重要的是,这些女人即使丈夫做错了,也要永远原谅她们的丈夫。疯癫是失去理智,举止怪异的人。堕落是那些失去了希望的人,她们犯了一些错误,比如犯罪或卖淫。愚蠢的人是失去智慧的人。而赫薇香小姐属于狄更斯不喜欢的疯癫类型。
“那么说我的手摸着哪里?”
“你的心。”
“碎了!”
她露出迫切的神色说出这几个字,而且特别加重了语气,还发出一阵令人毛骨悚然的笑声,笑声中隐藏着她的骄傲。(狄更斯,59)
从她的怪异行为,读者认为赫薇香小姐是查尔斯·狄更斯创作的疯癫女巫。由于查尔斯·狄更斯对女性的偏见而忽略了赫薇香小姐意识的觉醒。
4、结论
通过分析查尔斯·狄更斯对女性的个人经验,他的生活环境,笔者认为赫薇香小姐的形象是一定的远大前程的作家的偏见。就本文而言,赫薇香小姐对男人的报复是对男权社会的反抗。她认为女人也应该和男人一样拥有同样的权利。虽然她对男人的报复很极端的并伤害了周围的一些无辜的人,她在某种程度上是觉醒的。然而,由于时代的局限,查尔斯·狄更斯忽略了这个闪光点。
注释:
[1]Charles Dickens. Great Expectations. (Cover to Cover Classics)[M].London: Penguin Classics.202. 2002.
参考文献:
[1]查尔斯·狄更斯.2002.《远大前程》.上海.上海译文出版社.
[2]罗经国.2005.《新编英国文学简史》.北京.北京大学出版社.
[3]米歇爾·福柯.2007.《疯癫与文明》.上海.新知三联出版社.