训诂札记二则

来源 :西江文艺·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuanbowen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。”中的“故”是表结果的关联词;“扁善之度,以治气养生则后彭祖,以修身自名则配尧、禹。”中的“后”是“继其后”的意思。
  【关键词】:“故”;“后”;训诂
  一
  《季氏将伐颛臾》有云:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。”该句中的“故”究竟该如何理解,一直颇有争议。
  唐遇春(1996)认为,“故”当训为“则”;曾平东(1998)认为“故”当训为“若”,作假设连词;魏素英(2003)指出,对这个“故”字,以往的注疏主要有两种处理方法:一种是回避不译,一种是译成“所以”,魏氏论证的结果是“故”作“如果”讲为是。
  我们认为,“故”是表示结果的连接词。弄清楚原句中各分句之间的语义关系和结构层次关系,是解决该问题的关键。
  唐遇春和曾平东对各分句间的语义关系和结构层次关系做了不同分析。
  在各分句间的语义关系方面,唐遇春的观点是:“夫如是,(假设)故远人不服,(假设)则修文德以来之。”曾平东认为应该是:“夫如是,(条件)故远人不服,(假设)则修文德以来之。”
  以上两种观点的区别在于对“夫如是”和“故远人不服”之间的关系理解不同。唐氏认为是假设关系,曾氏认为是条件关系。本文以唐说为是。因为条件复句是“偏句提出条件,正句表示在满足条件的情况下所产生的结果。”“条件”与“结果”之间是一致关系,没有相背关系。而假设复句是“偏句提出假设,正句表示假设实现后所产生的结果。”“假设”和“结果”之间既有一致关系,也有相背关系。[ 1]“夫如是”和“故远人不服”之间是相背关系,即“像这样做”,得到的结果却是“远人不臣服”,因此,唐氏所说的假设关系更为合理。
  在各分句间的结构层次关系方面,唐氏认为:“故”相当于“则”,同时它是与“夫如是”相呼应的,“故”字统领后面的整个句子,原句的层次关系应是:“夫如是,|(假设)故远人不服,||(假设)则修文德以来之。”曾氏并未直接标出各分句间的层次关系,但他在后文提到:“……那么第二层的假设关系就缺了假设连词……”。由此可以看出,他对该句层次的划分应该是:“夫如是,|(条件)故远人不服,||(假设)则修文德以来之。”二人观点相同。
  笔者认为,原句层次应为:“夫如是,||(条件)故远人不服,|(假设)则修文德以来之。”也就是说,“夫如是,故远人不服”整体作为假设的前提,与“则修文德以来之”形成假设关系(假设实现,就采取相应措施,从而形成一种结果),“夫如是,故远人不服”这个假设前提内部又形成一层假设关系(假设实现,得到某种结果,这种结果也是假设出来的结果)。按照这种层次划分,曾文所说的“如果按《试解》将此‘故’训为‘则’与‘夫如是’相呼应,那么第二层的假设关系就缺了假设连词,因而就只有加‘倘若’以自圆其说了”就站不住脚了,“故”也就不必解释为假设连词了。
  魏素英(2003)以“故”作“如果”讲为是其结论是在反驳“所以”这一观点的基础上得出的。反驳理由一,如果翻译为“所以”,那么“因”在哪里?是“依照这个道理”吗?不通。且即使勉强说得通,为了和“则修文德以来之”的“则(那么)”相搭配,也最好添加“如果”二字,这么折腾,何苦不直接翻译呢?我们认为,“夫如是”和“故远人不服”之间是假设和结果的关系,不是因果关系,因而我们也不赞同翻译为“所以”。但是,我们也不赞同将“故”直接翻译为“如果”。因为“夫如是,故远人不服”整体是假设前提,在这个假设前提内部,“夫如是”又是假设前提,“故远人不服”是假设结果。那么,把“故”翻译成“如果”,“夫如是”在翻译的时候仍然要添加“如果”二字,这样的话,不仅显得累赘,分句间的关系也显得很混乱。反驳理由二,远人不服,只是孔子假设的一种情况,并不一定是事实,如果翻译为“所以”,则与孔子之意违背,不妥。根据本文的分析,将“故”理解为表示结果的关联词,将“夫如是,故远人不服”整体看做假设条件,正与孔子之意相符。
  综上所述,我们认为“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。”中的“故”应理解为“表结果的关联词”。
  二
  《荀子·修身》有云:“扁善之度,以治气养生则后彭祖,以修身自名则配尧、禹。”对该句中的“后”,学者们做过不同的甚至是截然相反的解释。
  杨倞注:言若用礼治气养生,寿则不及于彭祖;若以修身自为名号,则寿配尧、禹不朽矣。由此可以看出,杨倞对“后”的解释是“不及”。
  后来很多学者都对“后”做过解释,王天海(2003)详细列举了各家观点。这些观点可分为两类:
  (一)“后”是使动用法,即“使……居其后”
  陶鸿庆曰:“后彭祖”乃论修养之效。犹言寿过彭祖耳,非不及彭祖之谓也。 “寿过彭祖”即“使彭祖居其后”。
  龙宇纯:后彭祖,犹云下彭祖,谓使彭祖次己之后也。以“后”为动词,故与配尧禹句相俪。《外传》不解“后”字,增“身”字为“身后彭祖”,其义大乖。
  (二)“后”是“继其后”
  卢文绍曰:“后彭祖”则得年亦永矣,然寿身之益尚小,寿世之益更大也。卢注虽然没有指出“后”的意思,但“得年亦永矣”说明与“彭祖”不会相差太远,“后”不是“不及”,也不是“使……居其后”。
  杨柳桥曰:后,谓继其后也。
  骆瑞鹤曰:后,犹踵也,谓踵其后。
  王天海:后彭祖,只能是继彭祖之后,若谓使彭祖次己之后,则下句“配尧禹”岂不谓使尧禹配己乎?焉有此理!
  “继其后”“踵其后”即紧随其后,即与“彭祖”相差不远。
  综上所述,对“后”字的理解共三种:“不及”、“使……居其后”、“继其后”。我们赞同王天海的观点,“使……居其后”的解释不确。那么,究竟是“不及”还是“继其后”呢?
  “不及”和“继其后”表面都是“居……之后”,在原文中指“居彭祖之后”。但“不及”是程度赶不上“彭祖”;“继其后”是时间在“彭祖”之后。
  解决这个问题的关键在于,如何理解“以治气养生则后彭祖”和“以修身自名则配尧、禹”之间的关系。如果理解为让步关系(“虽然用礼治气养生,寿命赶不上彭祖,但是用礼修身自强,可以使自己的名声与尧、禹相媲美”),则“后”就是“不及”;如果理解为并列关系(“用礼治气养生,可以使自己的寿命仅次于彭祖,用礼修身自强,可以使自己的名声与尧、禹相媲美”),即二者之间是互文对举的关系,则“后”就是“继其后”。
  郭在贻在《训诂学》一书中指出,“所谓异文,是指某一句话中的某一个字,在不同的版本或篇目中换成了另一个字……通过异文,有时也能发现和解决训诂中的一些问题。”“以治气养生则后彭祖,以修身自名则配尧、禹”在《韩诗外传》中作“以治气养性则身后彭祖,以修身自强则名配尧禹”,由此我们可以看出,“以治气养生則后彭祖”和“以修身自名则配尧、禹”是互文对举的并列关系,因而“后”解释为“继其后”较为合理。
  注释:
  [1]黄伯荣,廖序东.现代汉语(下),北京:高等教育出版社,2007.
  参考文献:
  [1]郭在贻.训诂学(修订本)[M].北京:中华书局,2005.
  [2]黄伯荣,廖序东.现代汉语(下)[M].北京:高等教育出版社,2007.
  [3]唐遇春.《论语·季氏》篇“故”字试解[J].语文月刊, 1996.
  [4] 王天海.《荀子·修身篇》校释订补五则[J].贵州文史丛,2003.
  [5] 魏素英.何“故”远人不服[J].中学语文,2003.
  [6] 曾平东.也谈“故远人不服”中的“故”字[J].语文知识,1998.
其他文献
【摘要】:张艺谋曾说“通过讲故事来判断一个电影的优劣性”,观众看电影,看的就是怎样讲故事,对于新鲜刺激的接受能力和认识能力都是有限的。无论你是小成本还是大制作,也无论你是商业片还是艺术片,观众的审美能力会有差别,但拥有一个好的故事叙述模式才是电影成功的王道。所以一部扎实的影片,一个为大家认真讲出一个故事的的影片,无论是粉丝电影亦或是作者电影,它的成功绝非偶然,其话题魅力会持久发力。  【关键词】:
期刊
【摘要】:梨园行有“无丑不成戏”之说,通过欣赏很多京剧丑角的作品,可以看出丑角与喜剧是划等号的,不管是喜剧题材还是悲剧题材,不管是真情的微笑还是含泪的微笑,只要丑角粉墨登场就一定能产生喜剧效果,可见丑角在戏曲艺术中发挥着不可替代的作用。丑角这种喜剧元素地注入缓解了观众的压抑神经,营造了悲中见喜、苦中有乐的审美意境。  【关键词】:丑;现代戏;喜剧  丑角的喜剧性效果主要是通过夸张的外貌、行为和语言
期刊
花事,是一种期待  发芽,打蕾  然后慢慢打开心事  谁能读懂  谁又能读懂  一朵绽放的心事  期待被幸福地采摘回家  尽管有些疼  尽管只有一天的花期  只要香了谁的记忆  便无怨无悔  樱花  季节流转  诉说着人生的冷暖  我怀抱着岁月的素笺  将你安放  小小的心房  欢喜寂然  天涯海角  相思无尽  花开几度  苍老了谁的等待?  一世情缘  嫣然了谁的颜容?  今生,我  可以错过
期刊
疲倦的行程在甘肃境内已经两天两夜了,大西北真无愧一个“大”字啊!  中国的大西北旱、荒、穷闻名于世界。那风化久远的黄土高原,起初是从阅读进入我的的世界的。要读懂中国不能不翻一翻这页华夏文明的故土;每个中国人的种姓都可以在这里找到渊源。大西北埋藏着我们的根,与根的情缘催促我去阅读、认识、体验大西北。  我要寻找黄河自己奔放敦厚性格的源头。  从陇海路进入河南我,就在一部历史里穿行。车行缓缓,车窗外的
期刊
【摘要】:中外原始时期的美术作品受生产力的影响,比较局限,本文从分类,技法,主题来比较中国原始时期美术作品与欧洲旧石器时代的美术作品。分类上分为岩壁艺术与独体艺术。从技法上来看中国原始岩画多描绘抽象的形状或是简单的几何体而且造型简练。通常这些图案被寄予美好的希望。  【关键词】:原始时期;美术;异同  第一章原始时期概说  原始社会(约前170万年——公元前21世纪)是人类从猿类分化出来之后所建立
期刊
李元吉荒诞中篇小說《空想的宠儿》研究
期刊
常想起你,你站在  古老郢都的城墙上  握一卷《楚辞》,一脸凄凉  “吾将上下而求索”  在你的心中变成了  家国的迟暮     我的愛国老诗人,在我心中  该是指点江山激扬文字的  人中之龙  把江离芷草披在肩上  把秋兰结成索佩挂身旁  乘龙兮辚辚,高驰兮冲天  两千多年过去了  我不希望你是举世皆浊  唯你独清,众人皆醉  唯你独醒,一直  在汨罗江上的一叶扁舟  说古道今  一个澄澈可鉴的
期刊
【摘要】:《第二十二条军规》是美国作家约瑟夫·海勒(Joseph Heller)的代表作,也是“黑色幽默”小说的奠基作。小说主要描写二战中一支美国空军轰炸机部队的生活故事。小说围绕几个主要人物在看似荒诞的故事情节下表达了严肃的思想主题。将军们勾心斗角,校官们尔虞我诈,所有上级人物逐名逐利,而小人物只有任人宰割的份。中心人物尤索林不堪忍受现状,渴望离开战场平安地生活下去。  【关键词】:黑色幽默;存
期刊
【摘要】:作为纳博科夫的代表作,《洛丽塔》因其在叙事技巧和艺术手法上的突破与创新被称为“小说中的小说”。而阎连科聚焦现实的小说《风雅颂》与之在艺术上呈现出惊人的相似性。本文主要从两部作品共同选取的的第一人称内聚焦叙述视角,分析这一手法为小说主题的深化和艺术的成功起到的重要作用。其次,聚焦两部作品中叙述环境,阐释其中的象征意味。  【关键词】:不可靠的叙述者;叙述环境;象征性  纳博科夫的代表作《洛
期刊
【摘要】:柔石的《为奴隶的母亲》通过症候式分析法分为显层结构和潜在结构,潜在结构并没有加深显在结构的意义, 而是颠覆和瓦解了它。在显性与隐性的结构下,也埋藏着柔石的双重人格特征。在深入理解蓝棣之先生对文本的症候式分析之下,也对其合理性提出质疑。  【关键词】:症候式分析;显层结构;潜在结构;双重性  柔石的《为奴隶的母亲》通过聚焦一个封建社会下典妻的生活状况,刻画了一个饱受压迫的底层妇女形象。作者
期刊