论文部分内容阅读
【摘要】英语学习中搭配的应用是非常广泛且重要的,这将大大提高中学生在词汇方面的能力。但不幸的是,这些方法在学生们的教科书里没有提及。因此无论是英语学习者还是教师都应该清楚搭配在教学中的重要地位,把这个教学模式在教学中应用起来,将会大大提高学生在单词拆分、理解、分析、记忆等方面的能力。
【关键词】中学英语教学改革锁闭型搭配)
何为collocation?牛津高阶英汉双解词典给出这样一个解释:“collocation是指一些出现在一起的,或具有一体化倾向的特殊词群。”同理,复旦大学钱学明教授也说过:“所谓固定搭配,是在单词漫长的使用史中形成的。”以上的两种定义都要求我们正确的使用英语搭配,例如说“红茶”的时候要用browntea而不是redtea,说“在家”的时候用athome而不是inhome,说“拉小提琴”的时候动词用“play”theviolin而不是“draw”theviolin等等,以此来强调和中文习惯搭配的区别。从上述的内容来看,如果有什么涉及到当下的中学英语教学改革的话,我在此套用一下北京大学李翰文教授的话:“为杜绝中式英语,英语教师在教学中一定要重视英语中的那些有规律性的常用组合,要重视某些固定联合的几个单词之间的联系。将英语单词割裂性的教学是落后的,当下的中学英语教学改革就是要针对这个顽疾。”由此我在这里展开有针对性的讨论和研究。
一.在词汇教学中运用搭配的重要性
词汇的重要性不言而喻,如果没有词汇就不能体会到语言的魅力,也无法很好的运用一门语言。中学英语教学的重点主要有三:发音教学,词汇教学,语法教学,其中词汇教学最重要,因为一个学生词汇量的多少直接影响他的听说读写以及翻译能力的发展。一般来说,一个学生积累的词汇量越多,他就拥有越强的阅读能力,就能说一口流利的英语,就能正确的翻译句子并且能写流畅且内容丰富的文章。可以这样断言,现在很多学生英语学不好的就是因为他们的词汇量匮乏。所以他们觉得交流很困难,作文中只会写内容贫瘠的简单句,出现错词甚至上下文联系不上。因此提高学生英语水平必须要掌握词汇,当然,树立一个好的学习方法是掌握词汇的关键。
接着我们来看目前在英语教材上的一些问题,这也是英语教学改革所关注的问题。说到教学资料最先想到的就是教科书。由于中英的文化差异,再加上英语单词自身的特性,即使国内有几个很好的版本,整体上看教科书方面还是存在很多问题,如下文所述:
1.单词和课文脱离,导致一些有多重含义的单词在文中的意思表述不明确。
2.词汇表中单词逐一排列,但很多单词在放到词组和句子中的意思并非如此。
3.大部分的新单词仅仅与相关的单元和课文相符合,或只部分地表达了文章的意思。
比如教材的词汇表中对“show”这个单词的注释只有一个动词意思,没有它作为名词的用法。同时,学生也许依旧不能理解“showoff”的含义。对学生来说,尤其是中学生来说,他们正处于一个学习英语最重要的时间段,可他们总是找不到一个正确且合适的方法来学习英语词汇。由于受传统观念的影响,许多学生用了许多甚至是全部注意力学习“单词”,努力地进行表层记忆和重复训练,但最终却是事倍功半。就像中国俗语说的“只见树木不见森林”,最终“捡了芝麻丢了西瓜”。尽管脑袋里装了很多单词,但他们理解单词意思时缺乏连续性,不知道怎样使用它们,然后英语学习就陷入困境。鉴于这个普遍现象的存在,我们看到当前的教学改革就是要打破这个传统束缚,在学生中培养并普及“把单词和单词联系起来”这个习惯。作为教师,我们要积极配合这次教学改革,重视英语中的搭配教学,这对我们来说的确是很重要的。
二.搭配的分类与锁闭型搭配
美国语言学家MichaelLewis在1993年的专著中曾经把搭配分成两个重要类别:一个是poly-wordsandhighfrequencycollocation(多词词汇或聚合词语),它在英语中出现频率教高,另一种是fixedandsemi-fixedexpressions(固定和半固定表达)。王文昌教授在他1991年的著作《英语搭配词典》中提到搭配可以分成两类:锁闭型搭配和开放型搭配。根据以上理论体系,再结合中学英语的实际教学,我想要综合这两种类型的搭配,把搭配划分成“锁闭型搭配”和“高频搭配”两种。
所谓锁闭型搭配,其类型就像是hitthesack(睡觉了),Dutchcourage(酒后之勇)或onthefence(保持中立)等等。它们已经被人长时间使用,并且不能在语义和结构上发生任意改变。且光靠字面很难猜到他们的意思,例如fliesinthestomach或butterfliesinthestomach,中国学生多数误读为“飞在胃里”或“蝴蝶在胃”,殊不知这是个固定成语“忐忑不安”。greenhand绝不意味着手是绿色的,而是指一个新来的人没有任何经验,kickthebucket不是一个“踢翻水桶”的动作,而是暗示某人去世。因为这些词能给出的线索很少,所以对老师来说是教学难点。然而我们应该在课堂上综合各种方法,来使他们变得更容易理解些。一般来说,这些不规则的搭配主要反映在教学中的三个主要类型:成语,习语和俚语。
三.锁闭型搭配与成语教学
我们在课本上经常能看到很多成语,他们大都源自某些历史事件、故事传说或特殊术语。虽然他们通常在英语课本或试卷上只占一小部分,但一旦出现,学生们就可能在猜测意义或实际运用中陷入麻烦。为了解决这个问题,教师在英语教学中要注重两个主要方法的应用:
一是告知来源。当老师解释一个新的成语时,直接告诉学生意思是不够的。因为解释的越简单,学生们忘得越快。所以有效的途径是解释其“背景含义”。例如英语中有个成语叫Achilles’heel(阿基里斯的脚跟),即使告诉学生其汉语释义,但它在HiscarelessnessistheonlyAchilles’heel.这句话中还很难理解。此时教师需要讲述关于有关特洛伊战争中阿基里斯的故事。当学生们知道在希腊神话故事里阿基里斯是无敌的,而他的脚跟是唯一的致命弱点,学生就会把它牢记在心里,相关记忆会非常牢固。总之,这个方法能激发学生学习兴趣,并帮助他们获得清晰的理解。
【关键词】中学英语教学改革锁闭型搭配)
何为collocation?牛津高阶英汉双解词典给出这样一个解释:“collocation是指一些出现在一起的,或具有一体化倾向的特殊词群。”同理,复旦大学钱学明教授也说过:“所谓固定搭配,是在单词漫长的使用史中形成的。”以上的两种定义都要求我们正确的使用英语搭配,例如说“红茶”的时候要用browntea而不是redtea,说“在家”的时候用athome而不是inhome,说“拉小提琴”的时候动词用“play”theviolin而不是“draw”theviolin等等,以此来强调和中文习惯搭配的区别。从上述的内容来看,如果有什么涉及到当下的中学英语教学改革的话,我在此套用一下北京大学李翰文教授的话:“为杜绝中式英语,英语教师在教学中一定要重视英语中的那些有规律性的常用组合,要重视某些固定联合的几个单词之间的联系。将英语单词割裂性的教学是落后的,当下的中学英语教学改革就是要针对这个顽疾。”由此我在这里展开有针对性的讨论和研究。
一.在词汇教学中运用搭配的重要性
词汇的重要性不言而喻,如果没有词汇就不能体会到语言的魅力,也无法很好的运用一门语言。中学英语教学的重点主要有三:发音教学,词汇教学,语法教学,其中词汇教学最重要,因为一个学生词汇量的多少直接影响他的听说读写以及翻译能力的发展。一般来说,一个学生积累的词汇量越多,他就拥有越强的阅读能力,就能说一口流利的英语,就能正确的翻译句子并且能写流畅且内容丰富的文章。可以这样断言,现在很多学生英语学不好的就是因为他们的词汇量匮乏。所以他们觉得交流很困难,作文中只会写内容贫瘠的简单句,出现错词甚至上下文联系不上。因此提高学生英语水平必须要掌握词汇,当然,树立一个好的学习方法是掌握词汇的关键。
接着我们来看目前在英语教材上的一些问题,这也是英语教学改革所关注的问题。说到教学资料最先想到的就是教科书。由于中英的文化差异,再加上英语单词自身的特性,即使国内有几个很好的版本,整体上看教科书方面还是存在很多问题,如下文所述:
1.单词和课文脱离,导致一些有多重含义的单词在文中的意思表述不明确。
2.词汇表中单词逐一排列,但很多单词在放到词组和句子中的意思并非如此。
3.大部分的新单词仅仅与相关的单元和课文相符合,或只部分地表达了文章的意思。
比如教材的词汇表中对“show”这个单词的注释只有一个动词意思,没有它作为名词的用法。同时,学生也许依旧不能理解“showoff”的含义。对学生来说,尤其是中学生来说,他们正处于一个学习英语最重要的时间段,可他们总是找不到一个正确且合适的方法来学习英语词汇。由于受传统观念的影响,许多学生用了许多甚至是全部注意力学习“单词”,努力地进行表层记忆和重复训练,但最终却是事倍功半。就像中国俗语说的“只见树木不见森林”,最终“捡了芝麻丢了西瓜”。尽管脑袋里装了很多单词,但他们理解单词意思时缺乏连续性,不知道怎样使用它们,然后英语学习就陷入困境。鉴于这个普遍现象的存在,我们看到当前的教学改革就是要打破这个传统束缚,在学生中培养并普及“把单词和单词联系起来”这个习惯。作为教师,我们要积极配合这次教学改革,重视英语中的搭配教学,这对我们来说的确是很重要的。
二.搭配的分类与锁闭型搭配
美国语言学家MichaelLewis在1993年的专著中曾经把搭配分成两个重要类别:一个是poly-wordsandhighfrequencycollocation(多词词汇或聚合词语),它在英语中出现频率教高,另一种是fixedandsemi-fixedexpressions(固定和半固定表达)。王文昌教授在他1991年的著作《英语搭配词典》中提到搭配可以分成两类:锁闭型搭配和开放型搭配。根据以上理论体系,再结合中学英语的实际教学,我想要综合这两种类型的搭配,把搭配划分成“锁闭型搭配”和“高频搭配”两种。
所谓锁闭型搭配,其类型就像是hitthesack(睡觉了),Dutchcourage(酒后之勇)或onthefence(保持中立)等等。它们已经被人长时间使用,并且不能在语义和结构上发生任意改变。且光靠字面很难猜到他们的意思,例如fliesinthestomach或butterfliesinthestomach,中国学生多数误读为“飞在胃里”或“蝴蝶在胃”,殊不知这是个固定成语“忐忑不安”。greenhand绝不意味着手是绿色的,而是指一个新来的人没有任何经验,kickthebucket不是一个“踢翻水桶”的动作,而是暗示某人去世。因为这些词能给出的线索很少,所以对老师来说是教学难点。然而我们应该在课堂上综合各种方法,来使他们变得更容易理解些。一般来说,这些不规则的搭配主要反映在教学中的三个主要类型:成语,习语和俚语。
三.锁闭型搭配与成语教学
我们在课本上经常能看到很多成语,他们大都源自某些历史事件、故事传说或特殊术语。虽然他们通常在英语课本或试卷上只占一小部分,但一旦出现,学生们就可能在猜测意义或实际运用中陷入麻烦。为了解决这个问题,教师在英语教学中要注重两个主要方法的应用:
一是告知来源。当老师解释一个新的成语时,直接告诉学生意思是不够的。因为解释的越简单,学生们忘得越快。所以有效的途径是解释其“背景含义”。例如英语中有个成语叫Achilles’heel(阿基里斯的脚跟),即使告诉学生其汉语释义,但它在HiscarelessnessistheonlyAchilles’heel.这句话中还很难理解。此时教师需要讲述关于有关特洛伊战争中阿基里斯的故事。当学生们知道在希腊神话故事里阿基里斯是无敌的,而他的脚跟是唯一的致命弱点,学生就会把它牢记在心里,相关记忆会非常牢固。总之,这个方法能激发学生学习兴趣,并帮助他们获得清晰的理解。