看出来、站出来、豁出来

来源 :政工学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bibby_514
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中共中央保持共产党员先进性教育领导小组副组长李景田在一次新闻发布会上,谈到群众反映他们身边党员形象时说:“平常时候能看得出来,在关键时刻能站出来,在生死关头能豁得出来”。在当前全党开展的保持共产党员先进性教育活动,就是要求每一名党员用实际行动叫响“平常时候能看 At a press conference, Li Jingtian, deputy leader of the leading group of the CPC Central Committee, told the masses about the image of party members around them: “When we can see it in ordinary times, we can stand out at a crucial moment and at the moment of life and death Can save it out. ” At present, the education campaign carried out by the entire party to maintain the advanced nature of the party members requires every party member to use practical actions to ring the words "
其他文献
写作作为语言知识的总和体,被认为是反应学生语言水平的一面镜子。然而,中国大学生,特别是非英语专业的学生经常会在他们的英文写作中犯很多的错误。对于这些大学生来讲,掌握
信息技术的发展带来了教育上的革命,也使英语教学发生了前所未有的变化,课程改革提出了一些新的教育理念和教学方针,但其核心思想都是以学生为中心,一切教学活动都要遵循学生
随着全球化的不断深入,国际间的电影交流合作越发频繁与深入。电影字幕翻译的地位因此也越发显得重要。由于字幕翻译的本质即是传播信息,因此论文拟从传播学这个崭新的角度来探
本文通过对荣华二采区10
本论文运用译介学中“创造性叛逆”这一概念对比研究爱尔兰女戏剧家奥古斯塔·格雷戈里夫人的作品《月亮上升的时候》和据其改编的街头剧《三江好》。本文通过比较两部作品的
“今收到胡锦涛同志饭费0.2元,粮票0.3斤。”这是21年前,胡锦涛同志任团中央常务书记时,到湖北考察工作,在咸丰县黄金洞公社食堂就餐时留下的交费收据。2005年“两会”期间,
本文作者在对山西省五所高校进行的小样本调查中发现:无论是英语专业还是非英语专业的高校教师绝大部分都采用传统的作文批改方式——即布置写作任务,收回作文进行批改,教师
今年是党的“七大”代表,原全国政协委员、浙江省人大常委会副主任、浙江省纪委委员林辉山同志诞辰100周年。林辉山同志一生孜孜不倦地追求革命真理,对党无限忠诚,对人民满腔
缘于附带习得所导致的肤浅的词汇知识,缺少词汇产出是大学生在词汇学习中的主要问题。怎样促进词汇的有效产出对英语教师来说已是一大挑战。此研究旨在通过设计以词汇学习为目
翻译研究是许多专家和学者长期以来专注的一个重要学术领域。许多语言学家,文学家及翻译家等都从各自不同的领域角度对翻译,尤其是文学作品的翻译做了很多的研究。其中对外国