论文部分内容阅读
蒙牛已经成为一个符号。而且这个符号已经超越蒙牛本身。小肥羊、鄂尔多斯、伊利和蒙牛一起,以“企业群”的形式把这个符号做大做强。由此,这些“带头大哥”被誉为内蒙企业走向全国甚至走向世界的第一波力量,它们让外界重新认识了草原文化的商业纹理。需要指出的是,如今,这个“企业群”的符号意义正在被一股新的力量予以解构。这股力量同样来自内蒙草原,同样速度惊人,它们甚至选择了与第一波力量同样的成长路线。当然,这股力量的解构之举绝不是照搬照抄的行为艺术--它们渴望在共性的游弋中寻找自己的个性。这种寻找给了它们信心,也让它们困惑:超越第一波的跳板在哪里?成为第一波的平台在哪里?这股力量在对未来的不断拷问中,各自解读着对第一波的认知与预知。让我们暂且把这股力量称为内蒙企业的第二波力量。可以这么说,它们在多大程度上适应或抗争这种定义,它们就在多大程度上影响我们对夹杂着浓厚草原气息的商业实践的理解和判断……
Mengniu has become a symbol. And this symbol has surpassed Mengniu itself. Little Sheep, Erdos, Erie and Mengniu together to “business group ” in the form of this symbol bigger and stronger. As a result, these “big brother” are hailed as the first wave of Inner Mongolia enterprises going to the whole country and even to the world. They make the world understand the commercial texture of grassland culture again. What needs to be pointed out is that now, the symbolic meaning of this “group of businesses” is being deconstructed by a new force. The same force from Inner Mongolia grassland, the same alarming rate, they even chose the same route as the first wave of growth. Of course, the deconstruction of this force is by no means a copy of the performance art - they are eager to find their own personality in the common cruise. This search gives them confidence and perplexes: Where are the springboards beyond the first wave? Where is the platform for the first wave? In the ongoing torture of the future, each of these forces interprets the first wave of Cognition and prediction. Let us now call this force the second wave of power in Inner Mongolia. To what extent they are adapted or contested this definition, to what extent do they affect our understanding and judgment of business practices that embrace strong grassland atmosphere ...