论文部分内容阅读
摘要:随着国际化趋势的不断加剧,我国与其他国家之间的联系和交流越来越频繁,为了保证我国在激烈的国际社会竞争之中获得更多的优势,我国开始立足于政治经济文化建设的实质需求,不断的突破传统发展模式所存在的桎梏,更好的实现文化资源的优化配置和利用,提高国家综合软实力。其中汉语与日语外来语在新的时代背景之下实现了紧密的联系,在汉语学习和实践的过程之中可以看到日语等其他外来语的具体使用情况,对此,本文对这一现象进行进一步的分析和研究,以期为推动我国汉语文化的传承以及弘扬提供新的借鉴。
关键词:汉语中的日语;外来语;使用情况
一、引言
尽管在新的时代背景之下汉语与日语外来语之间的联系越来越紧密,但是在较长的一段时间上,因为各种社会政治、经济、文化等原因,导致外来语所发挥的作用非常有限,在推动现代化进程的过程中现代汉语扮演着重要的角色,同时这种语言模式的内部组成成分越来越复杂以及多元。其中日语外来语在现代汉语实践的过程之中也做出了一定的贡献,因此在对外来语进行分析时需要综合考虑各影响要素。结合相关的实践调查不难发现,中国与日本的交流史长达千年,如果站在历史的角度进行分析,那么两个国家之间的交流与互动可以分为不同的历史阶段,第一个阶段是隋唐时期,该时期主要以我国的文化输出为主,因此在汉语体系构建的过程之中外国的文化引进尤为关键,同时,在推动社会历史进程时,汉语与日语外来语之间的联系也直接改变着语言历史文化进程,这一点对于我国现代汉语的学习和认知来说有着有效的促进作用。
二、隋唐时期华师日生与近代的文化反哺
早在公元七世纪,我国在与日本进行交流与互动的过程之中就已经积极的将我国的优秀传统文化传向日本,其中日本通过派遣使者学习的形式来了解我国的先进文化以及思想,大部分的学者十分关注对我国规章制度的学习,主要以文明典章以及国家制度为主。在长达15年的学习和交流过程之中,中日之间有五次大规模的学习和交流活动,在我国的唐朝建立之后,我国与日本之间的交流互动越来越频繁,同时建立了深厚的情谊。在这样的现实背景之下,汉语与日语外来语域之间的交融非常的明显,不管是站在地理还是空间的角度对文化进行分析,都不难发现日本在学习西方文化的过程之中存在较为明显的汉语文化学习影子,同时大部分的汉语学习的可操作性和可行性比较强,这一点也使得日语外来语在学习的过程之中对我国的汉语词汇有着丰富的反哺作用。在与西方发达国家进行交流与互动时,我国也积极的突破传统汉语言系统的桎梏,实现与其他国家之间的有效交流与互动,更好的提高汉语的影响力和世界知名度。
三、日语外来语对于汉语语言体系结构的冲击与改变
在与日本进行交流的过程之中,日语开始引入我国,同时在我国实现了快速的发展,日语外来语与汉语存在一定的相似之处,结合相关的统计数据不难发现,在人文科学以及社会科学发展的过程中存在许多与日语外来语相关的术语,大部分的术语都引自于日本,因此属于日语外来语的范畴。如果对这些外来语的引入百分比进行分析,不难发现,实际的引用数量呈现着不断上升的趋势,因此在对日语外来语进行分析和实践时首先需要明确详细的定义。日语外来语主要是指在现代汉语学习和实践的过程之中,通过日语演变的形式来实现日语演变词汇与文字外形之间的有效对应,这一点与汉语本身的词汇结构存在一定的相似之处以及适应性,另一种定义主要以本土文化的学习为切入点,积极的将西方文化以及文字引入本国,在长期改进和实践的过程之中与我国的汉语文化实现了较为紧密的联系。
如果以我国的汉语口语为依据进行分析,那么在具体的汉语语境之中日语外来语扮演着重要的角色,同时我国与日本之间的交流和沟通时需要以日语外来语为基础。在新的时代背景之下,这一问题备受社会各界的广泛关注,许多学者和理论界在对汉语口语之中的日语外来语进行分析和研究时,常用的一些基本术语和词汇都主要以日本舶来的形式为主,比如哲学、理论、解决、申请、政策、方向、革命、政治、纪律、组织和服务,因此许多学者在对日语外来语进行引进作用分析和判断时主要以赞许和肯定的态度为主。但是从另一个层面上来看,有一部分学者在对日本文化进行研究时强调西方科学术语与我国文化之间的结合存在许多的区别,为了能够更好的发挥汉语之中日語外来语的作用和价值,我国必须要以我国现有的文化为依据,通过对文化输出模式的分析和研究来更好的了解不同的文化概念和基础,真正的实现汉语词汇的丰富化以及多样化,站在概念本质上的角度对日语外来语进行判断和分析。
四、汉语中日语外来语使用的影响
在文化交流和融合的过程之中,新进入的文化会对原有的文化产生难以避免的冲击以及破坏,因此我国汉语中的日语外来语也会影响我国文化的繁荣发展,不可否认,日语外来语能够体现我国社会的社会化现代化发展要求,但是在传统文化碰撞以及也交融的过程之中也存在许多的负面影响,尤其是传统文化目前的地位会受到一定的威胁。我国需要以优秀的传统文化为依据,在引进西方以及日本外来语文化的过程中需要综合考虑各类影响因素,分析社会变迁的负面影响,立足于我国现代化进程积极的弘扬传统文化,加强对传统文化的保护以及继承,通过对这一核心问题的深入分析和研究来尽量的避免汉语之中日语外来语使用所带来的威胁和破坏,保证我国在激烈的国际竞争之中实现稳定的运作。
五、结语
在汉语学习和分析的过程之中,日语外来语出现的频率较高,同时大部分的汉语学习都与日语外来语存在较为紧密的联系,为了实现两种语言的有效互动,我国需要积极的了解在汉语之中日语外来语的具体使用情况以及所存在的不足,只有这样才能够更好的提高我国的文化软实力。
参考文献:
[1]王彬彬. 隔在中西之间的日本——现代汉语中的日语“外来语”问题[J]. 上海文学, 1998(8):71-80.
[2]宛金章. 日本语中的汉字─—浅析汉字对日本文字形成的影响及日语中的汉字问题[J]. 日语学习与研究, 1999(4):35-38.
[3]孙逊. 现代汉语中日语外来词词源考辨[J]. 外语教学, 2015, 36(3):40-43.
[4]黄兴涛. 近代中国汉语外来词的最新研究——评马西尼《现代汉语词汇的形成》[J]. 开放时代, 1999(5):63-72+2.
作者简介:
王雪,1994年,女,蒙古族,内蒙古赤峰人,就读于西安翻译学院,大学本科,主要从事日语研究
关键词:汉语中的日语;外来语;使用情况
一、引言
尽管在新的时代背景之下汉语与日语外来语之间的联系越来越紧密,但是在较长的一段时间上,因为各种社会政治、经济、文化等原因,导致外来语所发挥的作用非常有限,在推动现代化进程的过程中现代汉语扮演着重要的角色,同时这种语言模式的内部组成成分越来越复杂以及多元。其中日语外来语在现代汉语实践的过程之中也做出了一定的贡献,因此在对外来语进行分析时需要综合考虑各影响要素。结合相关的实践调查不难发现,中国与日本的交流史长达千年,如果站在历史的角度进行分析,那么两个国家之间的交流与互动可以分为不同的历史阶段,第一个阶段是隋唐时期,该时期主要以我国的文化输出为主,因此在汉语体系构建的过程之中外国的文化引进尤为关键,同时,在推动社会历史进程时,汉语与日语外来语之间的联系也直接改变着语言历史文化进程,这一点对于我国现代汉语的学习和认知来说有着有效的促进作用。
二、隋唐时期华师日生与近代的文化反哺
早在公元七世纪,我国在与日本进行交流与互动的过程之中就已经积极的将我国的优秀传统文化传向日本,其中日本通过派遣使者学习的形式来了解我国的先进文化以及思想,大部分的学者十分关注对我国规章制度的学习,主要以文明典章以及国家制度为主。在长达15年的学习和交流过程之中,中日之间有五次大规模的学习和交流活动,在我国的唐朝建立之后,我国与日本之间的交流互动越来越频繁,同时建立了深厚的情谊。在这样的现实背景之下,汉语与日语外来语域之间的交融非常的明显,不管是站在地理还是空间的角度对文化进行分析,都不难发现日本在学习西方文化的过程之中存在较为明显的汉语文化学习影子,同时大部分的汉语学习的可操作性和可行性比较强,这一点也使得日语外来语在学习的过程之中对我国的汉语词汇有着丰富的反哺作用。在与西方发达国家进行交流与互动时,我国也积极的突破传统汉语言系统的桎梏,实现与其他国家之间的有效交流与互动,更好的提高汉语的影响力和世界知名度。
三、日语外来语对于汉语语言体系结构的冲击与改变
在与日本进行交流的过程之中,日语开始引入我国,同时在我国实现了快速的发展,日语外来语与汉语存在一定的相似之处,结合相关的统计数据不难发现,在人文科学以及社会科学发展的过程中存在许多与日语外来语相关的术语,大部分的术语都引自于日本,因此属于日语外来语的范畴。如果对这些外来语的引入百分比进行分析,不难发现,实际的引用数量呈现着不断上升的趋势,因此在对日语外来语进行分析和实践时首先需要明确详细的定义。日语外来语主要是指在现代汉语学习和实践的过程之中,通过日语演变的形式来实现日语演变词汇与文字外形之间的有效对应,这一点与汉语本身的词汇结构存在一定的相似之处以及适应性,另一种定义主要以本土文化的学习为切入点,积极的将西方文化以及文字引入本国,在长期改进和实践的过程之中与我国的汉语文化实现了较为紧密的联系。
如果以我国的汉语口语为依据进行分析,那么在具体的汉语语境之中日语外来语扮演着重要的角色,同时我国与日本之间的交流和沟通时需要以日语外来语为基础。在新的时代背景之下,这一问题备受社会各界的广泛关注,许多学者和理论界在对汉语口语之中的日语外来语进行分析和研究时,常用的一些基本术语和词汇都主要以日本舶来的形式为主,比如哲学、理论、解决、申请、政策、方向、革命、政治、纪律、组织和服务,因此许多学者在对日语外来语进行引进作用分析和判断时主要以赞许和肯定的态度为主。但是从另一个层面上来看,有一部分学者在对日本文化进行研究时强调西方科学术语与我国文化之间的结合存在许多的区别,为了能够更好的发挥汉语之中日語外来语的作用和价值,我国必须要以我国现有的文化为依据,通过对文化输出模式的分析和研究来更好的了解不同的文化概念和基础,真正的实现汉语词汇的丰富化以及多样化,站在概念本质上的角度对日语外来语进行判断和分析。
四、汉语中日语外来语使用的影响
在文化交流和融合的过程之中,新进入的文化会对原有的文化产生难以避免的冲击以及破坏,因此我国汉语中的日语外来语也会影响我国文化的繁荣发展,不可否认,日语外来语能够体现我国社会的社会化现代化发展要求,但是在传统文化碰撞以及也交融的过程之中也存在许多的负面影响,尤其是传统文化目前的地位会受到一定的威胁。我国需要以优秀的传统文化为依据,在引进西方以及日本外来语文化的过程中需要综合考虑各类影响因素,分析社会变迁的负面影响,立足于我国现代化进程积极的弘扬传统文化,加强对传统文化的保护以及继承,通过对这一核心问题的深入分析和研究来尽量的避免汉语之中日语外来语使用所带来的威胁和破坏,保证我国在激烈的国际竞争之中实现稳定的运作。
五、结语
在汉语学习和分析的过程之中,日语外来语出现的频率较高,同时大部分的汉语学习都与日语外来语存在较为紧密的联系,为了实现两种语言的有效互动,我国需要积极的了解在汉语之中日语外来语的具体使用情况以及所存在的不足,只有这样才能够更好的提高我国的文化软实力。
参考文献:
[1]王彬彬. 隔在中西之间的日本——现代汉语中的日语“外来语”问题[J]. 上海文学, 1998(8):71-80.
[2]宛金章. 日本语中的汉字─—浅析汉字对日本文字形成的影响及日语中的汉字问题[J]. 日语学习与研究, 1999(4):35-38.
[3]孙逊. 现代汉语中日语外来词词源考辨[J]. 外语教学, 2015, 36(3):40-43.
[4]黄兴涛. 近代中国汉语外来词的最新研究——评马西尼《现代汉语词汇的形成》[J]. 开放时代, 1999(5):63-72+2.
作者简介:
王雪,1994年,女,蒙古族,内蒙古赤峰人,就读于西安翻译学院,大学本科,主要从事日语研究