急性黄疸型肝炎不必辨证分型与输液

来源 :湖南中医学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:greattomliu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作者按随机原则,将80例患者分为辨证分型组、辨病组、输液组和不输液组,分别观察其疗效。经统计处理发现:辨证分型组与辨病组,输液组与不输液组相比,疗效差别无显著意义。
其他文献
从毛萝中分离出MHⅠ,MHⅡ,MHⅡ,MHⅡ_B等部位和牛奶菜醇(Conduritol),分别观察其对眼镜蛇毒中毒小鼠的保护作用,发现MHⅡ_B为有效部位,保护率为50%(P<0.01)。
作为小学语文教育者,笔者认为,我们的教学重点之一是“识字”。通过帮助学生“习字”,让小学生也能够欣赏汉字之美,也能够解读文化,进而受到人文气息的熏陶。通过帮助学生“
应用薄层层析方法分别对前列安片中白芷、赤芍、鹿含草进行定性鉴别,并采用薄层扫描方法测定样品中芍药甙的含量,同时进行初步的稳定性考察。样品测定结果表明:芍药甙含量在0.03~0.05%之间
随着我国各方面水平的不断发展,社会也在不断进步,各行各业对于人才的培养更为明显,大学作为学生校园与社会的过渡阶段,是非常重要的,而在大学英语的教学中对于学生思辨能力
根据《高等学校英语专业英语教学大纲》(2000),英语语法作为专业技能必修课在第二学年开设,但很多高校为了迎合复合型人才的培养目标,将语法融合在其他课程教学中,而不再单独开
《醉翁亭记》 是中国古代经典散文之一, 其版本众多, 中外译者热衷于研究 《醉翁亭记》 的翻译.文章选取两个母语为英语的外籍汉学家Giles和Pollard的译本, 以Talmy的认知语
大学英语是大学课程体系建设中的重要一环,也是提高大学学生社会竞争力的重要保障。在英语愈来愈来发挥其国际通用语的沟通交流作用时,大学英语教学质量的提升就成为大学教学
本文以当前中国观代化的现实境况为前提,在中国日渐兴起壮大的中产阶层基础上,用社会时空的全新视角对中国现代化进行了深入探讨和研究,建构了一种时空特性下填补扩充与延伸
警示性公示语在公示语中占相当大的比例,其英译直接关系到国际友人在我国的正常生活和旅行.该文以西安市实地收集的警示性公示语英译为语料,通过分析警示性公示语中频繁出现