论文部分内容阅读
welcome 是中学英语中一个十分常用的词语,不仅在阅读中经常见到,而且在写作中也经常用到。同时包含 welcome 的惯用语 You’re welcome, 在口语中使用频率亦非常高。
一、用作形容词
1. 用作形容词时,其基本义为“受欢迎的”。如:
It’s a welcome suggestion. 那是一条受欢迎的建议。
Anybody who comes is welcome. 无论谁来都受欢迎。
You’re always welcome at my house. 任何时候都欢迎你来我家。
注:用于 be welcome to (do) sth 时,尽管有时可以将其翻译为“欢迎……”,但它的本质意思是“你可以……”,表示允许。如:
You are welcome to any opinion you like. 你可以畅所欲言。
You’re welcome to (use) any instrument here. 这儿的仪器你尽管使用。
You are welcome to bring your wife to the party. 欢迎你带妻子来参加聚会。
You’re welcome to go with them or to stay at home. 你可以和他们一道去,也可以留在家里。
请比较下面各句(意思相同,但表达形式不同):
你随时可以用我的车。
正:You are welcome to my car any time.
正:You are welcome to use my car any time.
正:You are welcome to the use of my car any time.
2. 用于习语 You’re welcome! 意为“不用谢”。如:
A:Thank you for your help. 谢谢你的帮助。
B:You’re welcome. 不用谢。
A:Thank you very much for carrying the luggage for me. 非常感谢你帮我拿行李。
B:You’re welcome. It was the least I could do. 不用客气,区区小事,何足挂齿。
二、用作动词
1. 要注意其变化形式。welcome 表示“欢迎”时,是规则动词,其过去式和过去分词均为 welcomed,注意不要模仿 come→came→come 的变化形式。如:
She welcomed the guests warmly. 她热情欢迎客人。
He welcomed us with open arms. 他热情地欢迎我们。
Crisp biscuits are welcomed by the children. 孩子们喜欢脆饼干。
2. 习惯上不接不定式的复合结构作宾语,所以不要根据汉语习惯将“欢迎某人做某事”直译为welcome sb to do sth。如:
我们欢迎史密斯先生讲话。
正:Let’s welcome Mr Smith and ask him to speak.
误:Let’s welcome Mr Smith to speak.
三、用作名词
用作名词时,其意为“欢迎”,通常为可数名词。如:
She received a warm welcome. 她受到热烈欢迎。
He had rather a cold welcome. 他受到相当冷淡的接待。
但在某些含义比较抽象的结构中(如of welcome, in welcome等)也可用作不可数名词。如:
His face expanded in a smile of welcome. 他喜笑颜开地表示欢迎。
He held out his hand in welcome. 他伸出欢迎的手来。
四、用作感叹词
用作感叹词时,其后通常接副词或介词短语(一般是介词 to)。如:
Welcome home (back)! 欢迎归来!
Welcome to our factory (London). 欢迎来我们工厂(来伦敦)!
Hello, everyone, and welcome to “English for Today”! 各位观(听)众,你们好,欢迎收看(听)“今日英语”节目。
(编辑 周贞雄)
一、用作形容词
1. 用作形容词时,其基本义为“受欢迎的”。如:
It’s a welcome suggestion. 那是一条受欢迎的建议。
Anybody who comes is welcome. 无论谁来都受欢迎。
You’re always welcome at my house. 任何时候都欢迎你来我家。
注:用于 be welcome to (do) sth 时,尽管有时可以将其翻译为“欢迎……”,但它的本质意思是“你可以……”,表示允许。如:
You are welcome to any opinion you like. 你可以畅所欲言。
You’re welcome to (use) any instrument here. 这儿的仪器你尽管使用。
You are welcome to bring your wife to the party. 欢迎你带妻子来参加聚会。
You’re welcome to go with them or to stay at home. 你可以和他们一道去,也可以留在家里。
请比较下面各句(意思相同,但表达形式不同):
你随时可以用我的车。
正:You are welcome to my car any time.
正:You are welcome to use my car any time.
正:You are welcome to the use of my car any time.
2. 用于习语 You’re welcome! 意为“不用谢”。如:
A:Thank you for your help. 谢谢你的帮助。
B:You’re welcome. 不用谢。
A:Thank you very much for carrying the luggage for me. 非常感谢你帮我拿行李。
B:You’re welcome. It was the least I could do. 不用客气,区区小事,何足挂齿。
二、用作动词
1. 要注意其变化形式。welcome 表示“欢迎”时,是规则动词,其过去式和过去分词均为 welcomed,注意不要模仿 come→came→come 的变化形式。如:
She welcomed the guests warmly. 她热情欢迎客人。
He welcomed us with open arms. 他热情地欢迎我们。
Crisp biscuits are welcomed by the children. 孩子们喜欢脆饼干。
2. 习惯上不接不定式的复合结构作宾语,所以不要根据汉语习惯将“欢迎某人做某事”直译为welcome sb to do sth。如:
我们欢迎史密斯先生讲话。
正:Let’s welcome Mr Smith and ask him to speak.
误:Let’s welcome Mr Smith to speak.
三、用作名词
用作名词时,其意为“欢迎”,通常为可数名词。如:
She received a warm welcome. 她受到热烈欢迎。
He had rather a cold welcome. 他受到相当冷淡的接待。
但在某些含义比较抽象的结构中(如of welcome, in welcome等)也可用作不可数名词。如:
His face expanded in a smile of welcome. 他喜笑颜开地表示欢迎。
He held out his hand in welcome. 他伸出欢迎的手来。
四、用作感叹词
用作感叹词时,其后通常接副词或介词短语(一般是介词 to)。如:
Welcome home (back)! 欢迎归来!
Welcome to our factory (London). 欢迎来我们工厂(来伦敦)!
Hello, everyone, and welcome to “English for Today”! 各位观(听)众,你们好,欢迎收看(听)“今日英语”节目。
(编辑 周贞雄)