以读为本 有效进行朗读训练

来源 :都市家教:下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xulee_jj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、前言语感,是指人直接感知语言的能力。在言语交际实践中,对语言表达意义及其正误优劣的敏感能力。它是学生观察力、想象力、思维力和丰富情感相结合的一种综合的感受能力。叶圣陶先生说:“至于语言文字的训练,我以为最重要的是训练语感。”因此,语文教学要抓语言,语言教学要抓语感,语感教学要抓朗读。
其他文献
教育部2018年4月印发的《教育信息化2.0行动计划》中提出了“互联网+教育”,要求发展智能教育。学前教育也应积极与时俱进,顺势而为,以“互联网+”助力学前教育的变革,促进学前儿童的学习与发展。那么,如何利用“互联网+”去支持儿童的学习与发展,促进儿童全面和谐的成长,并为儿童可持续的、终身的发展打下基础呢?笔者就此问题,从理性分析与实践路径两方面来进行阐述。  一、“互联网+”助力学前儿童学习与发
大学生是国家宝贵的人才资源,他们担负着时代的重任,是祖国的未来。因此,大学生不仅要具备较高科学文化素质,还应具备较高的思想政治素质。当代大学生的思想状况总体上是积极向上
初夏降临,一本温暖童稚的绘本《一起去动物园》在大一班的孩子间传阅,爱的温情亦在教室里流淌,瑞瑞说:“小弟弟生病了,他有一个愿望,想去动物园。”贝贝说:“我们来建造一座动物园,邀请小弟弟一家来游玩。”可可说:“动物园里有长颈鹿园、鳄鱼池、孔雀园……”幼儿积极地讨论着,一个充满爱的主题建构活动“我们的动物园”就这样诞生了。  建构前,幼儿讨论要搭建什么样的动物园,有的说搭建孔雀园;有的说搭建鳄鱼池;有
修辞问题是翻译中的词汇和语法问题的深入和发展。翻译过程中只有注重修辞问题,才能获得高质量的译文。本文首先介绍了修辞的含义与英汉修辞对比,然后介绍了翻译中原文修辞方式