论文部分内容阅读
“三个代表”重要思想是马列主义、毛泽东思想、邓小平理论的继承和发展,是面向二十一世纪的中国化的马克思主义,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是指引我们继往开来、与时俱进、全面建设小康社会的强大思想武器和行动指南。学习贯彻“三个代表”重要思想,关键在坚持理论联系实际,以“三个代表”重要思想为指导,牢牢把握发展第一要务,解放思想、凝聚力量、干事创业、鼓劲发展,不断取得新突破,实现发展新跨越。
The important thinking of the ’Three Represents’ is the succession and development of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping Theory and is the sinicized Marxism facing the 21st century. It is also the basis for our party’s party-building, the foundation for its governing, and the source of its strength It is a powerful ideological weapon and a guide for action that guides us to carry forward the past, advance with the times and build a well-off society in an all-round way. The key to studying and implementing the important thinking of the ’Three Represents’ lies in following the principle of linking theory with practice, taking the important thinking of the ’Three Represents,’ firmly grasping the principle of developing primary priorities, emancipating the mind, pooling strength, starting a business as an enterprise, and encouraging development New breakthroughs to achieve a new leap forward in development.