【摘 要】
:
我与你相会在日落时分, 你用桨荡开了河湾的寂静, 我舍弃了精妙的幻想, 爱上你白色的衣裙。 无言的相会多么奇妙, 前面——在那小沙洲上, 傍晚的燭火正在燃烧, 有人思念白衣的女郎。 蔚蓝的寂静可否接纳—— 移近、靠拢,以及焚燃…… 我们相会在暮霭之下, 在涟漪轻漾的河岸。 没有忧郁,没有抱怨,没有爱情, 一切皆黯淡,消逝,去向远方…… 白色的身躯,祭祷的声音, 你那金
论文部分内容阅读
我与你相会在日落时分,
你用桨荡开了河湾的寂静,
我舍弃了精妙的幻想,
爱上你白色的衣裙。
无言的相会多么奇妙,
前面——在那小沙洲上,
傍晚的燭火正在燃烧,
有人思念白衣的女郎。
蔚蓝的寂静可否接纳——
移近、靠拢,以及焚燃……
我们相会在暮霭之下,
在涟漪轻漾的河岸。
没有忧郁,没有抱怨,没有爱情,
一切皆黯淡,消逝,去向远方……
白色的身躯,祭祷的声音,
你那金色的船桨。
(芳 芳摘自河北教育出版社《勃洛克抒情诗选》一书)
其他文献
TED里有个演讲,说人们将70%的精力用于“思绪”,这很惊人,同时很可信。因为我的朋友Mona就是一个没有思绪的人,她有一种“秒判断”的特异功能,而她看起来真的总是那样举重若轻。 她坐出租车,看到司机在吃东西,突然感到很饿,真的很饿。于是她就伸头问人家:“你在吃什么?”司机说:“辣条,其实就是豆腐干。”Mona说:“给我吃一点好不好?”司机大骇之下,把整包都给了她。 还有一次,她在饭店吃饭,隔
昨天在办公室碰到老马,她照例打开手机相册,向我展示她最近的画作,并得意地介绍,这幅有人想要重金收购,那幅准备拿去参展。诚实地说,我对她说的这些既不懂,也不关心,我更感兴趣的是她的形象:一件黑底红格子直身裙,搭黑色短靴,50岁的人,身材不但没有走形,比前几年似乎还更多了些曲线美。我心有旁骛地听着她的念叨,暗想,原来真有“逆生长”这种事的。 呈现在我眼前的老马是好看的,比我刚认识她时好看。 初见她
来自英国的Omid Asadi创造性地运用美工刀和针在叶子上雕刻精致的畫。当平凡的落叶遇上有心人,也会变得与众不同。
当前,我们正在创造一种新型的“免费”模式,这种模式将产品和服务的成本压低到零,给商业竞争格局和人类生活带来一种巨大的颠覆,必将成为未来经济的新范式。免费不是数字化时代的产物,却是数字化时代的未来! 数字化免费 美国人克里斯·安德森撰写的《免费》一书的观点是,20世纪的经济是一种“原子经济”,而21世纪的经济则是一种“比特经济”。在“原子经济”中,想要得到任何免费商品或服务都需要换一种方式付费,
“别派我的不是了,姐姐。我只不过到西奥夫人的店里去了一次。我那套旧衣服和玛丽的帽子很相配。我相信谁都以为我是个女店员呢。” “亲爱的,晚饭已经开过了,你在外面待得太久啦。” “我知道,我在人行道上滑了一下,扭伤了脚踝。我不能走了,便到一家饭馆坐坐,等到脚好一些才回来。” 两个姑娘坐在窗口前,望着外面车水马龙的大街。 “我们两人总有一天都得结婚,”她浮想聯翩地说,“我们这样有钱,社会上的人都
美代子是我的日本学生,她小时因患病而变得全盲,但脸上总是一副高兴的样子,至少作为她的老师来说,我从未见过她的愁容。按理说,全盲生可以上专门的盲人学校,这部分费用也能得到政府的补助,但据美代子的母亲说:“她觉得自己跟别人一样,身体不缺任何零件,所以一定要上一所普通的学校,跟别人一样。” 我第一回見到美代子母女是两年前的春天,母亲走在前面,与女儿保持了一段距离,其理由很简单,因为美代子牵了一条导盲犬
在英国的西南角,有一个叫波斯科诺的小镇,它地处偏远,却吸引着全世界无数的游客前来拜访,因为这里有一座位于悬崖之巅的剧院——米奈克剧场。 米奈克取自小镇所在康沃尔郡的当地语言,意思是石头的、岩石的。 这个坐落在海边峭壁和巨大的岩石上、貌似古罗马遗迹的扇形剧场,让人疑心是历史文化遗址,但其实不是。这个建筑的每一块石头、每一粒沙都出自英国女人Rowena Cade之手,而这剧院起初不过是她家
男人晚上出去应酬,临结束时打包了一些食物带给老婆。老婆本来要发脾气,骂他那么晚才回家,可是,看到他竟然体贴地带了好吃的东西回来给她,也就怒气全消。他去应酬是苦差,他打包东西回来给她消夜,是心里记挂着她,这么体贴的丈夫,她怎么舍得骂? 男人无论在外面玩到多晚才回家,只要他不是两手空空地回来,女人的心便甜了。如果他两手空空,那么,0点之前,他便要回家;可是,他若带东西给她消夜,那么,他可以拖到2点钟
太阳已经升得很高了,斜照进街道,杂乱地照亮这条街。阳光从料想不到的缝隙里射出来,打在拥挤的人行道上匆匆走过的行人的脸上。 在一个十字路口,我第一次看到那个浅色眼睛的男人,记不清他是停在那里还是往前走着,可以肯定的是,他离我越来越近,因此或者是我朝他走去,或者是他向我走来。他高大而消瘦,穿着一件浅色的雨衣,一把紧紧卷起的雨伞利落地挂在胳膊上。他的头上戴着一顶毛毡帽子,也是浅色的,帽檐又宽又圆;底下
斜倚在暮色中,我投出我悲伤的网 朝向你海洋般的眼睛。 那里,最高的火焰中,我的孤独延伸而燃烧, 像一个溺水者挥转着手臂。 我发出红色信号,掠过你失神的眼波—— 它们涌流而去,像灯塔附近的海水。 你只是保持晦暗,我冷漠的女性, 有时自你的凝视浮现令人畏惧的岸礁。 斜倚在暮色中,我将我悲傷的网 抛向那拍打在你海洋般眼睛的海水。 夜间的鸟儿在最早的星辰边啄食 而星光闪烁如我爱你时的