论文部分内容阅读
接触过浙江中南控股集团董事局主席吴建荣的人,会有两个深刻印象:标志性的八字胡;带浓浓萧山乡音的普通话。从一个出身于农民家庭的毛头小子到中南集团掌门人,他始终保持着一如既往的朴实与韧性。
“读了5年书,也没有什么文化,当初想着能有个行当干就不错了。”创业至今近40年,吴建荣始终没有丢掉建筑业这个老本行。而在企业跨界过程中,吴建荣吃过亏,也尝到过甜头。让外界最为津津乐道的,就是中南集团2003年进军动漫文化产业。在“宁可亏损两亿也要搞动漫”的豪言之下,经过15年努力,中南卡通已经跻身全国行业龙头。
“我对自己的要求就十个字:勤奋,学习,诚信,创新,责任!而我给中南卡通制定的发展目标是三句话:高起点,大投入,国际化!”吴建荣说,中南集团既是改革开放的实践者,也是受益者,将不忘初心,牢记重托,继续创作优秀的国产动画,为青少年儿童创作优秀的精神食粮。
改革开放始于1978年,吴建荣从1979年的下半年开始创业,那时候的他刚23岁。
早些年,吴建荣跟着当地的建筑队承包了不少工程项目。1984年,27岁的他回到出生地萧山长河镇,组织10多名泥工、木工成立了一个施工队,全部资产4800元。这一年,他们承接了杭州清泰立交桥下1万多平方米旧房子的拆迁工程。1986年,吴建荣又带着施工队参加了清泰立交桥下商场的装饰施工任务,用了100天时间保质保量按时完成了施工任务,而且质量过硬,赢得了市场的充分肯定,迅速在业内占了一席之地,赚到创业后的“第一桶金”。
40年的创业创新,泥瓦匠出身的吴建荣始终没有离开建筑这个主业。如今,作为国家建筑施工总承包特级资质企业、国家高新技术企业,中南集团在工程建设领域,已形成房屋建筑、幕墙、钢结构、装饰、机电智能、市政园林设计施工等完整而紧密的产业链。
但吴建荣带领中南集团几次大步跨入新产业,又无一不是提前布局,让持续创新成为企业发展的新引擎。
最开始接触到动漫产业时,吴建荣就有个疑问:为什么美国迪士尼可以,日本动漫可以,欧洲很多国家也可以,我们就不可以?我们国家有这个行业,为什么没有这个产业?
在详细了解动漫产业的现状后,吴建荣认为这个事情是可以做的,而且做好了前面几年亏钱的打算。2003年进入动漫产业伊始,他就给中南卡通制定了发展目标:高起点,大投入,国际化!
“记得2005年4月,当时的浙江省委负责同志来公司考察调研,当我汇报时说到‘中国动漫产业目前只有行业,没有产业’时,领导语重心长地对我说,‘动漫不是用钱来衡量的,要创作正能量的作品,能够为青少年提供健康的精神食粮’,并对动漫产业发展的前景寄予厚望。这坚定了我们加快发展的信心。”吴建荣说。
中南卡通开发制作的第一个产品《天眼》诞生于2005年,同年生产的另一个产品《魔幻仙踪》,是我国首部系列三维动画片。中央电视台看了《魔幻仙踪》的片花后給出了“国际水准、国内一流”的评价,并决定与中南卡通共同投资创作,让吴建荣信心倍增。
也是2005年,中南卡通通过参加国外影视展走出国门。2006年3月,《天眼》在新加坡的电视频道播出。2015年年末,中南卡通的中南电视有限责任公司(ZolandTV)成功落户美国,杭州的动漫企业第一次有了自己的海外发行频道。
吴建荣说,中南开发的动画片,有许多情节源自古老的经典故事。中南通过动画来演绎经典并传播到全球,这就是对传统文化的传承和发扬。吴建荣认为,只有富有正能量的、展现民族文化的作品,才能真正满足观众越来越挑剔的眼光,才能经受得住时代的考验。
“很多人以前是看国外动画片长大的。作为一家中国企业,我希望能够作些改变。”吴建荣表示。
目前,中南卡通已成为国内动漫产业的龙头企业,并创作出不少精品力作,原创生产了22大题材、58部、13万分钟的精品动画,《天眼》系列、《乐比悠悠》、《郑和下西洋》等动画作品荣获国家“五个一工程奖”、国家动画精品一等奖等国际国内奖项150余项,进入世界90多个国家和地区的播映系统,并与海内外新媒体播出平台建立了紧密的战略合作关系;连续12年蝉联“国家文化出口重点企业”,获颁动漫领域唯一的“全国十大最具影响力国家文化产业示范基地”、唯一的“重点高新企业和重点动漫企业”“双证”企业。
2016年新年刚过,香港Celestial Tiger娱乐公司在印度尼西亚推出了自己首个儿童频道“喵咪”,联合印尼最大的付费电视公司向全亚洲区域推送节目,帮助孩子们学习中国普通话。中南卡通的《乐比悠悠》成为该频道播出的首批节目。
“文化产业是以创意为主要资源的新兴产业,不仅对浙江,甚至对国家、民族而言,大力发展文化产业都是正确的,对于满足老百姓对精神食粮的需求,是必不可少的产业,通过文化的传播来让全世界了解、知道、认可中国,非常有必要。”吴建荣是这样认为的。这并非吴建荣的一时兴起,而是他通过15年孜孜不倦地探索和实践得出的体会。“连美国人都做《花木兰》,为什么我们自己却不做?”在吴建荣看来,用自己的动画片陪伴我们的孩子长大,是一份多么厚重的历史责任啊!
今年,是中南卡通创办15周年。中南卡通在2018产业发布会上,宣布了2018年中南卡通在内容创新、产业开发、品牌拓展、国际化合作等方面的多项信息。
“中南卡通已经创办了15年。回顾这15年,感触很多,未来我们也将不忘初心,牢记重托,继续创作优秀的国产动画,为青少年儿童创作优秀的精神食粮。”吴建荣说,这也是作为一名浙商的责任所在。
在他眼中,文化自信体现在对中华民族悠久文明历史的认识,而文化繁荣兴盛则在于文艺创作者对当下文化消费市场的洞察及对作品品质的坚守。“实践证明,好的作品将持续拉动文化消费的提升。”他举例说,去年,中南卡通和央视动画合作投资近8亿元人民币,联合拍摄的千集大型动画片《天眼归来》,今年开始在中央电视台少儿频道黄金时段播出,首播收视率就跃居同时段首位,并持续领先。 當前,中国经济正处在由高速增长迈向高质量发展的新阶段。经济高质量发展的表现之一,是第三产业对于经济增长的贡献显著增加。在吴建荣看来,文化产业是没有天花板的行业,文化产业的发展也进入到了黄金期,加上我国有着丰厚的文化底蕴,把中华优秀传统文化挖掘出来,并传播给老百姓、传播到全世界,这种社会意义是非常重大的,它既能反哺文化产业的发展,又能实现社会效益和经济效益的统一。
“作为改革开放的参与者、见证者、奉献者、受益者,历经多年的艰苦创业,中南集团已成为现代企业集团,连续20年位列中国民营企业500强。下一步,我们亦将主要围绕建筑工程、文化创意两大产业,抢抓机遇,开拓创新,推进高质量发展。”对于企业未来发展,吴建荣信心满满。
(部分图片选自视觉中国)
Wu Jianrong: Share the China Story with the World
By Zhang Minghao
Wu Jianrong’s entrepreneurial story is nothing short of miracles, starting from his humble beginning in Changhe Town, Xiaoshan. Wu Jianrong is Board Chairman of Zhongnan Holding Group, Co., Ltd.
“I never thought I would become what I am today,” he confessed. The growth of Zhongnan Group is a story about holding on to what one believes in. Wu Jianrong is obviously an ambitious businessman, always setting the goals high and looking far into the future.
Wu’s entrepreneurial adventures started in 1979, one year after the country’s open-up and reform began. The 23-year-old, who never got a chance to go to middle school, started his business with a team of carpenters and plasterers he put together from his former co-workers, with a seed capital of only 4,800 yuan. Their first construction project was part of a gentrification campaign in the old Qingtai Street in downtown Hangzhou. The team soon won a reputation for its trustworthy, effective work.
For more than four decades, the plasterer-turned entrepreneur never thought about quitting his construction business. More than 40 years of specialization built a solid foundation for the company to not only maintain its unrivalled competitiveness in various fields of modern construction industry but also branch out into new domains such as landscaping.
A major milestone in the “crossover” development of Zhongnan Group was its march into the cartoon and animation industry. After solid feasibility research, a determined Wu Jianrong launched its cartoon and animation team in 2003, setting high goals and getting prepared for enduring a business loss for the first few years.
The company’s first cultural project, , was born in 2005. The year also saw the release of Magic Wonderland, China’s first 3D animated film. Rated by CCTV as “of a high quality that meets the international standards”, the project led to the company’s collaboration with CCTV, nation’s biggest television network, and further boosted the confidence of Wu Jianrong. The year 2005 also saw the company’s exploration in the international market, with released in Singapore and ZolandTV launched in the US as the company’s first overseas distribution channel.
Today, Zhongnan Cartoon is one of the country’s leaders in cartoon and animation development, with its products reaching the broadcasting systems of more than 90 countries and regions. The company is working closely with new media platforms at home and abroad and ranks among China’s key contributors in cultural export.
The year 2018 marks the company’s 15th anniversary. At the 2018 industrial press conference, Wu Jianrong announced the company’s new strategies in content innovation, branding, and international cooperation.
“We will never forget where we came from; and will continue producing original and high quality product for Chinese youngsters,” Wu Jianrong declared his entrepreneurial resolution at the press conference.
The company’s rise in the past 15 years is based on Wu’s awareness of the importance of cultured-centered entertainment business. If the Chinese people’s cultural confidence stems from the country’s long history, the cultural rejuvenation of China relies a lot on the mentality of the creators of cultural products.
“It has been proven again and again that high quality products can bring cultural consumption to a new level and set new trends among the viewers, a good example being the success of , a project that took 800 million yuan to make.”
In the eye of Wu Jianrong, now is the “golden time” for culture-related industries to unleash unlimited potentials based on the profound cultural resources of the country. For Zhongnan Group, it is time to reassess and rebound by transforming the company’s entrepreneurial practice into more social benefits.
“As a witness, participant, contributor and beneficiary of China’s open-up and reform, Zhongnan Group aims to break new grounds not only in what it has been specializing in but also in multiple fields of the creative industry, and will always focus on high quality,” Wu Jianrong announced, obviously having an ace up his sleeve.
“读了5年书,也没有什么文化,当初想着能有个行当干就不错了。”创业至今近40年,吴建荣始终没有丢掉建筑业这个老本行。而在企业跨界过程中,吴建荣吃过亏,也尝到过甜头。让外界最为津津乐道的,就是中南集团2003年进军动漫文化产业。在“宁可亏损两亿也要搞动漫”的豪言之下,经过15年努力,中南卡通已经跻身全国行业龙头。
“我对自己的要求就十个字:勤奋,学习,诚信,创新,责任!而我给中南卡通制定的发展目标是三句话:高起点,大投入,国际化!”吴建荣说,中南集团既是改革开放的实践者,也是受益者,将不忘初心,牢记重托,继续创作优秀的国产动画,为青少年儿童创作优秀的精神食粮。
以动漫产业实现转型升级
改革开放始于1978年,吴建荣从1979年的下半年开始创业,那时候的他刚23岁。
早些年,吴建荣跟着当地的建筑队承包了不少工程项目。1984年,27岁的他回到出生地萧山长河镇,组织10多名泥工、木工成立了一个施工队,全部资产4800元。这一年,他们承接了杭州清泰立交桥下1万多平方米旧房子的拆迁工程。1986年,吴建荣又带着施工队参加了清泰立交桥下商场的装饰施工任务,用了100天时间保质保量按时完成了施工任务,而且质量过硬,赢得了市场的充分肯定,迅速在业内占了一席之地,赚到创业后的“第一桶金”。
40年的创业创新,泥瓦匠出身的吴建荣始终没有离开建筑这个主业。如今,作为国家建筑施工总承包特级资质企业、国家高新技术企业,中南集团在工程建设领域,已形成房屋建筑、幕墙、钢结构、装饰、机电智能、市政园林设计施工等完整而紧密的产业链。
但吴建荣带领中南集团几次大步跨入新产业,又无一不是提前布局,让持续创新成为企业发展的新引擎。
最开始接触到动漫产业时,吴建荣就有个疑问:为什么美国迪士尼可以,日本动漫可以,欧洲很多国家也可以,我们就不可以?我们国家有这个行业,为什么没有这个产业?
在详细了解动漫产业的现状后,吴建荣认为这个事情是可以做的,而且做好了前面几年亏钱的打算。2003年进入动漫产业伊始,他就给中南卡通制定了发展目标:高起点,大投入,国际化!
“记得2005年4月,当时的浙江省委负责同志来公司考察调研,当我汇报时说到‘中国动漫产业目前只有行业,没有产业’时,领导语重心长地对我说,‘动漫不是用钱来衡量的,要创作正能量的作品,能够为青少年提供健康的精神食粮’,并对动漫产业发展的前景寄予厚望。这坚定了我们加快发展的信心。”吴建荣说。
中南卡通开发制作的第一个产品《天眼》诞生于2005年,同年生产的另一个产品《魔幻仙踪》,是我国首部系列三维动画片。中央电视台看了《魔幻仙踪》的片花后給出了“国际水准、国内一流”的评价,并决定与中南卡通共同投资创作,让吴建荣信心倍增。
也是2005年,中南卡通通过参加国外影视展走出国门。2006年3月,《天眼》在新加坡的电视频道播出。2015年年末,中南卡通的中南电视有限责任公司(ZolandTV)成功落户美国,杭州的动漫企业第一次有了自己的海外发行频道。
吴建荣说,中南开发的动画片,有许多情节源自古老的经典故事。中南通过动画来演绎经典并传播到全球,这就是对传统文化的传承和发扬。吴建荣认为,只有富有正能量的、展现民族文化的作品,才能真正满足观众越来越挑剔的眼光,才能经受得住时代的考验。
“很多人以前是看国外动画片长大的。作为一家中国企业,我希望能够作些改变。”吴建荣表示。
目前,中南卡通已成为国内动漫产业的龙头企业,并创作出不少精品力作,原创生产了22大题材、58部、13万分钟的精品动画,《天眼》系列、《乐比悠悠》、《郑和下西洋》等动画作品荣获国家“五个一工程奖”、国家动画精品一等奖等国际国内奖项150余项,进入世界90多个国家和地区的播映系统,并与海内外新媒体播出平台建立了紧密的战略合作关系;连续12年蝉联“国家文化出口重点企业”,获颁动漫领域唯一的“全国十大最具影响力国家文化产业示范基地”、唯一的“重点高新企业和重点动漫企业”“双证”企业。
继续创作优秀的国产动画
2016年新年刚过,香港Celestial Tiger娱乐公司在印度尼西亚推出了自己首个儿童频道“喵咪”,联合印尼最大的付费电视公司向全亚洲区域推送节目,帮助孩子们学习中国普通话。中南卡通的《乐比悠悠》成为该频道播出的首批节目。
“文化产业是以创意为主要资源的新兴产业,不仅对浙江,甚至对国家、民族而言,大力发展文化产业都是正确的,对于满足老百姓对精神食粮的需求,是必不可少的产业,通过文化的传播来让全世界了解、知道、认可中国,非常有必要。”吴建荣是这样认为的。这并非吴建荣的一时兴起,而是他通过15年孜孜不倦地探索和实践得出的体会。“连美国人都做《花木兰》,为什么我们自己却不做?”在吴建荣看来,用自己的动画片陪伴我们的孩子长大,是一份多么厚重的历史责任啊!
今年,是中南卡通创办15周年。中南卡通在2018产业发布会上,宣布了2018年中南卡通在内容创新、产业开发、品牌拓展、国际化合作等方面的多项信息。
“中南卡通已经创办了15年。回顾这15年,感触很多,未来我们也将不忘初心,牢记重托,继续创作优秀的国产动画,为青少年儿童创作优秀的精神食粮。”吴建荣说,这也是作为一名浙商的责任所在。
在他眼中,文化自信体现在对中华民族悠久文明历史的认识,而文化繁荣兴盛则在于文艺创作者对当下文化消费市场的洞察及对作品品质的坚守。“实践证明,好的作品将持续拉动文化消费的提升。”他举例说,去年,中南卡通和央视动画合作投资近8亿元人民币,联合拍摄的千集大型动画片《天眼归来》,今年开始在中央电视台少儿频道黄金时段播出,首播收视率就跃居同时段首位,并持续领先。 當前,中国经济正处在由高速增长迈向高质量发展的新阶段。经济高质量发展的表现之一,是第三产业对于经济增长的贡献显著增加。在吴建荣看来,文化产业是没有天花板的行业,文化产业的发展也进入到了黄金期,加上我国有着丰厚的文化底蕴,把中华优秀传统文化挖掘出来,并传播给老百姓、传播到全世界,这种社会意义是非常重大的,它既能反哺文化产业的发展,又能实现社会效益和经济效益的统一。
“作为改革开放的参与者、见证者、奉献者、受益者,历经多年的艰苦创业,中南集团已成为现代企业集团,连续20年位列中国民营企业500强。下一步,我们亦将主要围绕建筑工程、文化创意两大产业,抢抓机遇,开拓创新,推进高质量发展。”对于企业未来发展,吴建荣信心满满。
(部分图片选自视觉中国)
Wu Jianrong: Share the China Story with the World
By Zhang Minghao
Wu Jianrong’s entrepreneurial story is nothing short of miracles, starting from his humble beginning in Changhe Town, Xiaoshan. Wu Jianrong is Board Chairman of Zhongnan Holding Group, Co., Ltd.
“I never thought I would become what I am today,” he confessed. The growth of Zhongnan Group is a story about holding on to what one believes in. Wu Jianrong is obviously an ambitious businessman, always setting the goals high and looking far into the future.
Wu’s entrepreneurial adventures started in 1979, one year after the country’s open-up and reform began. The 23-year-old, who never got a chance to go to middle school, started his business with a team of carpenters and plasterers he put together from his former co-workers, with a seed capital of only 4,800 yuan. Their first construction project was part of a gentrification campaign in the old Qingtai Street in downtown Hangzhou. The team soon won a reputation for its trustworthy, effective work.
For more than four decades, the plasterer-turned entrepreneur never thought about quitting his construction business. More than 40 years of specialization built a solid foundation for the company to not only maintain its unrivalled competitiveness in various fields of modern construction industry but also branch out into new domains such as landscaping.
A major milestone in the “crossover” development of Zhongnan Group was its march into the cartoon and animation industry. After solid feasibility research, a determined Wu Jianrong launched its cartoon and animation team in 2003, setting high goals and getting prepared for enduring a business loss for the first few years.
The company’s first cultural project, , was born in 2005. The year also saw the release of Magic Wonderland, China’s first 3D animated film. Rated by CCTV as “of a high quality that meets the international standards”, the project led to the company’s collaboration with CCTV, nation’s biggest television network, and further boosted the confidence of Wu Jianrong. The year 2005 also saw the company’s exploration in the international market, with released in Singapore and ZolandTV launched in the US as the company’s first overseas distribution channel.
Today, Zhongnan Cartoon is one of the country’s leaders in cartoon and animation development, with its products reaching the broadcasting systems of more than 90 countries and regions. The company is working closely with new media platforms at home and abroad and ranks among China’s key contributors in cultural export.
The year 2018 marks the company’s 15th anniversary. At the 2018 industrial press conference, Wu Jianrong announced the company’s new strategies in content innovation, branding, and international cooperation.
“We will never forget where we came from; and will continue producing original and high quality product for Chinese youngsters,” Wu Jianrong declared his entrepreneurial resolution at the press conference.
The company’s rise in the past 15 years is based on Wu’s awareness of the importance of cultured-centered entertainment business. If the Chinese people’s cultural confidence stems from the country’s long history, the cultural rejuvenation of China relies a lot on the mentality of the creators of cultural products.
“It has been proven again and again that high quality products can bring cultural consumption to a new level and set new trends among the viewers, a good example being the success of , a project that took 800 million yuan to make.”
In the eye of Wu Jianrong, now is the “golden time” for culture-related industries to unleash unlimited potentials based on the profound cultural resources of the country. For Zhongnan Group, it is time to reassess and rebound by transforming the company’s entrepreneurial practice into more social benefits.
“As a witness, participant, contributor and beneficiary of China’s open-up and reform, Zhongnan Group aims to break new grounds not only in what it has been specializing in but also in multiple fields of the creative industry, and will always focus on high quality,” Wu Jianrong announced, obviously having an ace up his sleeve.