论文部分内容阅读
浙江省位于东海之滨“。浙江”是钱塘江的古称,意为曲折的江水。“浙江”之名由钱塘江流域,延伸至北起长江,南至平阳,西倚茅山、天目山,东滨大海,囊括太湖、钱塘江、甬江、灵江、瓯江、鳌江等几大流域共同构成的地域名称。浙江是中国古代文明的发祥地之一,拥有“鱼米之乡”、“丝绸之府”的美誉,更素称“文物之邦”。从考古资料看,早在5万年前的旧石器时代,就有原始人类“建德人”在今天的浙江西部山区一带活动。到了距今六、七千年至四、五千年间,浙江境内人类活动的范
Zhejiang Province is located in the East China Sea. “” Zhejiang “is the ancient name of the Qiantang River, meaning twists and turns of the river. ”Zhejiang “ in the name of the Qiantang River valley, extending to the north from the Yangtze River, south of Pingyang, west of Maoshan, Tianmu Mountain, East coast of the sea, including Taihu Lake, Qiantang River, Yongjiang, Lingjiang, Oujiang, Aojiang several Large watershed together constitute the geographical name. Zhejiang is one of the birthplaces of ancient Chinese civilization. It owns the reputation of ”hometown of fish and rice“ and ”the house of silk“. It is also called ”the state of relics“. From the archeological data, as early as 50000 years ago in the Paleolithic, there are primitive human ”Jiande people " in today’s Zhejiang western mountain area activities. In the six or seven thousand years to four or five thousand years ago, the scope of human activities in Zhejiang Province