【摘 要】
:
本文主要阐述影响大学生绿色生活方式选择的因素,并对其影响因素进一步分析。从绿色生活方式这一词项出发,概述该词项的内涵以及特性。大学生群体数量多,将来工作分布地区广、流动性大,大力推进大学生绿色生活方式的发展,同时也是促进整个社会绿色生活方式的发展。通过问卷调查收集数据的方法,分析影响大学生绿色生活方式选择的因素,从而构建“大学校园绿色发展理念行动小组”,带动大学生践行绿色生活方式。
论文部分内容阅读
本文主要阐述影响大学生绿色生活方式选择的因素,并对其影响因素进一步分析。从绿色生活方式这一词项出发,概述该词项的内涵以及特性。大学生群体数量多,将来工作分布地区广、流动性大,大力推进大学生绿色生活方式的发展,同时也是促进整个社会绿色生活方式的发展。通过问卷调查收集数据的方法,分析影响大学生绿色生活方式选择的因素,从而构建“大学校园绿色发展理念行动小组”,带动大学生践行绿色生活方式。
其他文献
研究了Ti3AlC2-Al2O3/TiAl3复合材料在700~1000℃温度区间内的循环氧化行为,探讨了多相条件下的循环氧化机理。结果表明,复合材料具有优异的高温循环氧化性能,在700~900℃温度区间只能生成单一的Al2O3膜,而在1000℃下氧化膜主要为Al2O3和金红石型Ti O2的混合物。由于复合材料的多相贯穿结构及Ti3Al C2相的选择性氧化,最终的氧化产物具有明显的多孔特征。
随着全球化进程不断加速,大国之间的竞争愈演愈烈,国家意识到教育对强国的重要意义,强国之路,教育先行。与此同时,后疫情时代下互联网对教育的冲击和改变,也是目前亟需面临的巨大问题。基于此时代背景,基础教育如何克服困难,迎接挑战,确保教学质量提升的情况下顺应发展潮流,是急需解决的问题。国家为深化教育教学改革全面提高义务教育质量,全面加强和改进新时代学校美育工作,提出坚持“五育”并举,对新时代美育工作的总
推进职业教育课堂教学改革,培养学生适应不断更新的信息化、智能化时代需要的核心素养是新时代社会发展的诉求。融合智能技术,以课堂教学为载体,将SPOC教学和引领式学习有机融合,研究基于UbD理念的SPOC+ILTM教学的内涵基础和价值意蕴,并以公共选修课程体系中“数学与生活”课程为例,探讨基于UbD理念的SPOC+ILTM教学的深化路径,对于解决职业教育公共课教学中的瓶颈问题,落地核心素养培育等具有极
作为新型农业经营主体,农民合作社不仅履行了对村域禀赋要素和经济资源的有效配置与统筹,更成为村治模式的改良因子,使得治理生态系统的重构与新主体的深度嵌入成为可能。农民合作社嵌入乡域治理蕴含了关系嵌入、功能嵌入和结构嵌入三重路径:关系嵌入以信任为首要前提,以协作为过程表征,以竞争为辅助信号;功能嵌入以组织的价值属性能够满足治理需求为基础,可区分“本源功能嵌入”与“溢出功能嵌入”;结构嵌入具有高阶属性,
<正>带出一支能打胜战、作风优良的员工队伍是一项系统、长期工程。员工文化、性格、爱好各异,需要根据不同的特点因材施教。作为各级领导干部,要在带队伍过程中扮演好不同“角色”。领导角色。所谓“领”,就是要以上率下发挥好示范引领作用,为员工树立良好的榜样。从大处着眼,小处入手,时时处处注意细节。领导干部的风气就是一个单位的风气,小事小节最能体现一个集体的作风和战斗力。
通常在建筑合同立法中的风险表现是复杂多样的,主要表现在购销合同、担保合同和劳动合同等多种不同的建筑合同种类中,并表现在合同签订、执行和解除的种种不同阶段。而建筑合同立法风险形成的因素也较为复杂,不仅有因为外部法规管理体系不完善的影响,也有因为受公司内部合同管理体系紊乱、主体意识淡漠等因素影响产生的综合作用。因为建筑工程施工过程往往要耗费大量时间,而在这一时期中还会有许多风险的因素。这特别反映了在某
由于汉语不依赖严格意义上的形态变化,介词在汉语中的作用就显得尤为重要,留学生在学习汉语的初级阶段便会接触到介词结构“在+处所”,到汉语学习的中高级阶段,介词结构“在+处所”的用法渐趋复杂。介词结构“在+处所”用法的复杂性以及介词“在”隐现规律的不明确性,导致留学生在学习和使用这一语法项目时产生了大量的偏误用例。在这些偏误用例中遗漏介词“在”和误加介词“在”的偏误现象尤为突出,我们发现留学生产生这两
射频隔离器大功率密度负载在工作时,需要承受功率信号带来的温度冲击。良好的负载焊接质量可以提高负载的可靠性,负载焊接的可靠性又直接影响隔离器的可靠性,因此深入研究负载焊接机理十分必要。首先对极限工作条件下针对隔离器不同厚度IMC层进行热-力耦合仿真分析和可靠性预估,然后从原材料、印锡工艺、焊接方式三方面分析其对焊接风险的影响。基于此,通过对焊接工艺进行优化,结果表明,IMC层连续、致密、均匀,空洞率
在国际政治、经济、文化交流日益频繁的今天,人们越来越离不开新闻信息的传播。在人们浏览新闻时,最先映入眼帘的是字体醒目的新闻标题,它是新闻信息的高度概括与浓缩,因此,翻译好新闻标题对人们获取相关信息,了解当今社会发展现状有着至关重要的作用。本文以目的论为理论框架,对《金融时报》中文网上的双语标题进行具体分析,研究新闻标题翻译过程中所采用的翻译策略及技巧,为今后译者如何用目的论来指导新闻标题的翻译提供
近年来,国际贸易环境发生深刻变化,外贸行业在国家"稳外贸"的各项政策支持下,积极采取有效、有序的多元化发展,立足各大经营板块,努力做大做强。由于外贸企业外部受到国内国外两个市场贸易环境和政策的影响,外贸形势发展依旧错综复杂,业务开展过程中有许多不确定因素,一方面国外市场需求减少,企业订单减少;另一方面国内原料、人工成本涨幅较大,很多中小外贸企业因此举步维艰。业务风险客观存在,并引起相应的财务风险。