论文部分内容阅读
1984年初夏,阿兰·罗布—格里耶先生应邀来南京讲学,于是我们有机会对这位法国”新小说”代表作家进行了访问。6月9日下午,我们在南京大学的一座蓝瓦客厅里会晤了他。罗布一格里耶高高的身材.长着一脸浓密的深棕色胡子,眼睛炯炯有神。说是六十多岁,实在不象。他上身简单而随便地穿着一件浅蓝色衬衫。当有人在寒喧中问到他哪些是他的主要著作时,他正经地说:“全部”。他似乎不大喜欢定型的东西,比如说准备好了的问题,但我们还是从这里开始的。他说话富于条理,清晰而有力:有时发出一阵带着嘲讽意味的笑声。
In the early summer of 1984, Mr. Alain Rob-Grieye was invited to give lectures in Nanjing, so we had the opportunity to visit the French novelist on behalf of the writer. On the afternoon of June 9, we met him in a blue-tile living room at Nanjing University. Rob Grigor tall figure with a dark brown beard thick face, eyes bright. That is more than sixty years old, it is not like. He wore a light blue shirt on his upper body simply and casually. When someone asks him in the chills of what is his masterpiece, he says seriously: “All.” He does not seem to like the stereotypes, for example, the problem is ready, but we still start from here. He speaks well-organized, clear and powerful: sometimes a laugh with a sarcastic tone.