语言哲学与外语教学:回顾与反思——中国外语教学系列研究之一

来源 :外语电化教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZHAOTAON
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文参照中文社会科学引文索引(CSSCI 2014-2015年)来源期刊目录中的语言学学科外语类10种来源期刊作参考对象,主要梳理、回顾与反思外语教学和语言哲学的研究现状,从宏观上探讨现代教育技术条件下外语教学的语言哲学维度。从语言哲学视角切入,本文提出外语教学的新理念、新内容、新手段和新目标。这不仅有利于重新全面审视外语教学,而且有利于开拓语言哲学的应用研究。
其他文献
21世纪是生命科学和生物技术的世纪,继信息技术革命之后,以生物技术为主导的技术革命已经拉开序幕。随着以生命科学和生物技术为主导的新科学革命的逐步形成,以医药生物技术
本文采用[C4min][PF6]-TBP-C2H4C体系,在最优萃取条件下,从镁锂比分别为40∶1,70∶1,130∶1的模拟卤水中提锂.结果表明:相比为2∶1(O/A)时,离子液体体系对3种镁锂比盐湖卤水的萃
基于NssE调查与PISA评价体系中参与度的评价指标,广州中医药大学英语专业学生英语学科参与度的现状调查,结果显示,中医药院校英语专业学生学科参与度水平较低,表现为参与英语学习
1937年爆发的八一三淞沪战役,在中华民族抗战史乃至第二次世界大战历史上,都留下了光辉的篇章。因而也引起了海峡两岸学界的高度重视,取得了丰厚的研究成果。本文对改革开放
虽然与坚贞信徒有联系,耶稣被作为政治犯钉死在十字架上,但他并不是一个现代意义上的革命者,他不主张以暴力革命的方式来推翻罗马人的统治。他是从宗教的意义上来改变现实,即
科技英语翻译,顾名思义主要是指将那些用英语写成的科技文章或材料转换成用规范汉语表述的文章或材料的语言活动。科技英语翻译是翻译的一种,理应遵循翻译的一般规律和技巧,
高职院校教学过程过于重视专业技能和职业能力,对其他学科的重视程度不足,对学生的人文素质培养不够重视,会导致学生的综合素质难以提升。人文素质教育的缺失在一定程度上会
<正>面对突如其来的新冠肺炎疫情,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,经过全国上下和广大人民群众艰苦努力,我国疫情防控取得阶段性重要成效,经济社会秩序加快恢复。综
2018年10月,国家文物保护单位太平天国忠王府工字殿后堂实施维修加固项目工程,经江苏省文物局审批同意,工程施工遵循不改变文物原状原则,并坚持最小干预原则,最大限度地保留