纽马克文本理论视角下商务信函的翻译

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:leolover211
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
彼特·纽马克根据文本语言功能的不同将文本分为三种类型:表达型、信息型和感召型。针对这三种类型的文本,他提出了两种翻译方法:语义翻译和交际翻译。纽马克认为商务信函属于信息型功能文本。本文从商务信函所具有的文体特点,探讨纽马克的文本理论对指导商务信函翻译的合理性和可行性。
其他文献
“韵”的审美内涵随着时代发展不断衍变,魏晋开始以人物品藻为主的“风韵”“神韵”的释义,以此强调人物个性的内在精神;“韵”在宋代开始由人物画转向山水画,其内涵又进一步
现有抗凝药物因出血、频繁监测等原因致使临床使用受限,作为Ⅹa因子直接抑制剂,小分子口服药物利伐沙班具有明确的药代动力学及药效动力学改变,目前正在临床试验阶段,且有望
本文从语义和语法角度对当下流行语"美女"进行了分析,发现"美女"在使用中已经发生了泛化和虚化现象,其语义特点、使用范围和感情色彩也随之发生了一些变化。通过对近年来论文
从字的形体来分析,"酉"字的本义是酒。含"酉"的字大都与酒或发酵有关。《说文解字》说"酉"为"象古文酉之形",并不表明"酉"是象形字。"酉"字是附体指事字,其指点性、抽象性、
<正>一、新课程背景下,写作教学理念应由"生存写作"提升为"生命写作"近年来,"生命教育"被广泛提倡,在写作教学领域主要体现在对"生命写作"的倡导。生命写作是指学生根据自己
<正>2011年7月,《药品不良反应报告与监测管理办法》(卫生部部长令第81号)(以下简称"新版管理办法")正式实施[1],其中第四章对药品重点监测做了较为详细的规定。2013年3月,原
"女器"一词,通行大型字词典均未收录,本文从"女器"一词入手,结合文献对所涉及的相关语汇,如"戎事不迩女器""送女器"及"X女器X"等进行释义。
著名语言学家陈原[1](P1)指出,"词汇是语言中最活跃的因素,常常最敏感地反映社会生活和社会思想的变化"。新词尤其是具有文化特色的词汇,可谓是体现时代变迁、社会进步的镜子
本文具体分析了现代汉语中的修辞造词法的各种类型,探究了修辞造词机制对对外汉语教学的指导意义,最后对在对外汉语词汇及文化教学中如何有意识地吸收利用修辞造词法的研究成
"刚(刚刚)"和"刚才"是韩国学生在学习汉语过程中易产生混淆的一组词。本文结合学生课堂练习及作业中出现的偏误,对比考察对应韩国语中的时间副词,对该类偏误进行整理归类,并