【摘 要】
:
“店”严格说来不是一个概念,它是我们生活里密不可分的一部分,尤其是在当下这个网店如过江之鲫的年代.或许,在日常的某一个瞬间,我们会想起儿时对“店”的第一印象——它是第一次能帮母亲打酱油的副食店,它是第一次拿着自己省吃俭用的零钱买下一本盼望已久的小人书的书店,它更可能是第一次像小大人一样气喘吁吁地背回一个月口粮的粮店……正是这些已经没落的实体店,构成了几代人童年和少年乐趣和记忆中不可或缺的一部分.在不少当年的店铺名称在电脑中都需要造字的今天,那些“故事不多,宛如平常一段歌”的当年店铺,它们还好吗?
论文部分内容阅读
“店”严格说来不是一个概念,它是我们生活里密不可分的一部分,尤其是在当下这个网店如过江之鲫的年代.或许,在日常的某一个瞬间,我们会想起儿时对“店”的第一印象——它是第一次能帮母亲打酱油的副食店,它是第一次拿着自己省吃俭用的零钱买下一本盼望已久的小人书的书店,它更可能是第一次像小大人一样气喘吁吁地背回一个月口粮的粮店……正是这些已经没落的实体店,构成了几代人童年和少年乐趣和记忆中不可或缺的一部分.在不少当年的店铺名称在电脑中都需要造字的今天,那些“故事不多,宛如平常一段歌”的当年店铺,它们还好吗?
其他文献
国内有声书行业在快速发展的同时亦暴露出诸多问题,其中尤以有声书著作权权属、侵权纠纷最为突出.本文聚焦有声书行业核心版权争议,分类探讨有声书具体权利属性,并分析现有司法判例在平台责任认定中存在的问题,以探求解决有声领域侵权难题的新方法.
在东京奥运会举办过程中,社交媒体已经成为人们获得奥运会资讯的重要媒介.它们为受众带来更快、更有趣、更深入的信息,提供了受众对比赛质疑和官方回应质疑的有效平台,也为商家带来新商机.一些社交媒体也有针对性地采取各种方式,大幅减少给运动员带来心理压力的信息.
时代的发展呼唤更高素质的新闻工作者,而新闻工作者在学生时代形成新闻观的过程极富观测价值.本研究对当代新闻专业大学生的新闻实践、受到的新闻教育和学生个体的新闻观等变量进行了测量,认为学院文化,课程设置,老师和朋辈的影响,自主参与新闻实践的经历,性别,经济条件和家庭影响等会对学生的新闻观产生相对重要的影响.本文基于研究发现,从行政管理和教育教学两个方面提出了若干建议.
融媒体时代广电媒体需尽快推动主力军挺进主战场,渠道解构下的广电内容危机与机会并存,版权运营战略至关重要.广电媒体唯有战略上高度重视版权价值,组织上完善版权管理与经营的统一机制,运营上打造IP产业链,外部拓展上形成行业联盟,才有可能在内容融合的艰难进程中赢得机会.
“人民号”平台是人民日报社落实中央加快推进媒体深度融合发展,建设全媒体传播体系的一项重要举措,也是主流媒体搭建自主可控平台、积极参与构建网上内容生态的新探索.上线三年以来,“人民号”平台成为人民日报客户端的重要内容生产平台,成为人民日报新媒体矩阵不可或缺的内容供给资源中台.“人民号”不断创新发展生产模式和运营机制,初步形成了兼具主流价值与创新活力的内容生态平台.
小说阅读是语文核心素养之传统文化传承的重要部分.高中语文教材中小说占有很大的比重,虽然学生喜爱小说丰富的故事情节、生动的人物形象,但也只是喜欢,却不知道如何去阅读.对照新课程标准的具体要求,如何更好的开展高中语文小说阅读教学实践成为当前高中语文教育工作者研究的重点.因此,本文结合自身的工作经历,简要提出了几点教学实践方法,希望能为高中语文教学工作更好的开展提供帮助.
近几年来,国内的城镇化进程得到非常大发展,在都市中,城市轨道建设工程愈来愈多.城市公共交通的发展壮大,使我们大家的交通出行更为便捷,那样我们大家的沟通交流、信息内容的传递也随着更为频繁,尽管我们大家的交通出行获得了改进,但因为各种各样因素导致的自然环境、气体的影响,是城市轨道交通关键所在.文中对都市城市轨道建筑施工技术及其管理开展了简略剖析.
新课标指出,语言技能是学生学科核心素养的重要组成部分.语言技能主要包括听、说、读、写等方面的技能以及这些技能的综合运用能力.听和读是理解的技能,说和写是表达的技能.它们在语言学习和交际中相辅相成、相互促进.学生应通过大量的专项和综合性语言实践活动,形成综合语言运用能力,为真实语言交际打基础.因此,听、说、读、写既是学习的内容,又是学习的手段.培养学生的写作能力是初中英语教学的重要任务.而思维导图教学法在初中英语写作教学中扮演着重要作用.
深度造假视频可能对毫无防备的公众造成危害,并不断给人们带来焦虑.在广为流传的互联网案例中,创作初衷不是为了欺骗受众,而是旨在提高人们对欺骗潜力的认知.在寻找证据表明不良行为者将人工智能武器化以谋取政治利益时,可以发现这是一个新兴领域,其中利益相关方相互依赖以维持对深度造假的兴趣,并形成了一个可以称为“深度伪造”的产业综合体.
通过考据,发现“通过广告,能够看到一个国家的理想”这一名言是由丁俊杰教授在翻译《当代广告学》(第7版)一书时,最先将其引入中国大陆;此名言是英国小说家诺曼·道格拉斯在其讽刺小说《南风》中最先创造和使用,在英语国家的普及度更高且流行时间更早.文章结尾结合历史情境对其成为“名言”的原因进行了分析.