论文部分内容阅读
“奇书”是我在八十年代初评论《尤利西斯》时用的题目《西方文学的一部奇书》,载1986年第1期《世界文学》和1987年百花文艺出版社《尤利西斯》选译单行本。其所以称奇,最主要的原因是此书风格奇妙,表现了西方文学中独一无二的艺术特色。
“The Wonderful Book” is a book entitled “A Wonderful Book of Western Literature” that I used in the commentary on “Ulysses” in the early 1980s. It contained “World Literature” in 1986 and “Flower Literature and Art Publishing House in 1987” Ulysses "translation of a single script. The reason why it is amazing is that the main reason for this book is its fantastic style, which shows the unique artistic features in western literature.