【摘 要】
:
汉语和英语中都有定语 ,但英语的定语不仅从数量且从活跃程度上都远远超过汉语的定语 ,其中最显著的一点就是英语有定语从句 (包括同位语从句 ) ,而汉语中则不存在定语从句 ,
论文部分内容阅读
汉语和英语中都有定语 ,但英语的定语不仅从数量且从活跃程度上都远远超过汉语的定语 ,其中最显著的一点就是英语有定语从句 (包括同位语从句 ) ,而汉语中则不存在定语从句 ,因此汉译英中如何将定语转换成定语从句这一环节就显得尤为重要。本文详尽分析了如何将汉语中带有动词结构的定语和含有状语意义的定语译成英语的定语从句以及将汉语中的同一性定语、复指词组译成英语的同位语从句或非限制性定语从句
其他文献
大型项目工程涉及面广、内容复杂、时间要求严格,需要投入大量的人力、物力、财力、时间等资源。如何规划项目进度,对人力、物力、财力进行合理的安排和对项目的整体实施过程
钢琴进入中国已有一百多年的历史,综观中国钢琴音乐文化的发展史,中国的钢琴教育与钢琴音乐创作并行,贯穿于中国钢琴文化发展之中。中西混合风格的钢琴音乐文化不仅展现出中
论文以镜像结构为研究对象,通过具体作品的分析和研究,对镜像结构形式作出较为全面而系统的定义和分类,并对镜像结构所具备的结构特点进行总结。全文共三章,应用并结合了数学
山东省滨海砂矿以石英、锆英石、磁铁矿、砂金等为主 ,其次为贝壳、球石、钛铁矿、金红石等。矿床主要分布在长期上升的胶北、胶南隆起的滨海地带。砂矿的分布与滨海带的基岩
慢性肾衰竭(CRF)是各种原发性或继发性肾脏病持续发展,引起肾单位和肾功能不可逆地丧失,导致以代谢产物和毒物潴留、水电解质和酸碱平衡紊乱为特征的临床综合征。目前尚无特
脂溢性脱发是皮肤科的常见病和多发病。随着社会生活节奏的加快,以及生存压力的增加,该病的发病率也不断升高。由于该病影响美观,往往给工作生活带来不便,并可由此使患者产生
听力理解是一个听与辨结合交融的过程,即在听音的同时要理解意思,不仅要对语音、词汇及语法进行感知识别,更要学会思考和辨析以真正地整合和理解听力内容。本文重点讨论专八
全球性金融危机的暴发,严重打击了投资者的信心,影响到上市公司的整体发展。随着后金融危机时代的来临,企业间的竞争日趋激烈,上市公司要想应对激烈的市场竞争,就需要全面提
地图是指依据一定的数学法则,使用制图语言,通过制图综合,在一定的载体上,表达地球(或其他天体)上各种事物的空间分布、联系及时间的发展变化状态的图形。
目的探讨儿童脉络膜裂囊肿的临床表现、CT与MRI特征及其相关性。方法回顾性分析89例脉络膜裂囊肿患儿的临床资料、CT及MRI表现特点,其中男50例,女39例。结果89例脉络膜裂囊肿中