切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
《金山毒霸2006》试用
《金山毒霸2006》试用
来源 :计算机应用文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanghao_711
【摘 要】
:
l1月初,《金山毒霸2006》开始了免费体验活动,但是仅限1万个账号。很多朋友为没有申请到而感到遗憾。现在它正式版已经发布了,我们在第一时间试用了这个版本,为大家带来第一手的
【出 处】
:
计算机应用文摘
【发表日期】
:
2005年23期
【关键词】
:
金山毒霸
试用
正式版
账号
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
l1月初,《金山毒霸2006》开始了免费体验活动,但是仅限1万个账号。很多朋友为没有申请到而感到遗憾。现在它正式版已经发布了,我们在第一时间试用了这个版本,为大家带来第一手的体验报告。
其他文献
基于WNN与FCM的电动汽车动态充电负荷预测方法
随着电动汽车动态无线充电(EV-DWC)技术的发展,针对目前EV-DWC负荷建模理论工作不全面的现状,以交通流量作为影响充电负荷的主要因素,以天气、典型日期、季节等因素为次要影
期刊
电动汽车动态充电(EV-DWC)
小波-反向传播混合神经网络(W-BPNN)
模糊C聚类(FCM)
电动汽车充电方式
负荷模型
electrical vehic
火眼金睛辩真龙——AMD处理器专测工具
由AMD公司生产的处理器几乎均以“龙”字来命来,而且这些“龙”的版本,真可谓是错综复杂,还弄了一个叫PR值的计算方式来形容处理器的性能。各种“龙”中,不乏超频好手和深具改选
期刊
AMD处理器
工具
火眼
AMD公司
计算方式
金
PR值
超频
基于时序差分学习的充电站有序充电方法
电动汽车有序充电是智能用电领域的重要议题。传统的模型驱动方法需对充电行为建模,但受相关参数的强随机性等影响,相关模型不能完全反映充电行为的不确定性。考虑到数据驱动
期刊
电动汽车
有序充电
无模型强化学习
数据驱动方法
马尔可夫决策过程(MDP)
electric vehicle
coordinated charging
mod
基于LSTM循环神经网络的短期电力负荷预测
为了保障电网安全稳定和电力市场高效运行,电网调度人员和电力市场参与者对电力负荷预测准确度提出了更高要求,分布式电源和间歇性负荷是影响负荷精准预测的关键因素。针对传
期刊
电力系统
负荷预测
长短期记忆单元(LSTM)
循环神经网络(RNN)
机器学习
power system
load forecasting
long shor
须癣3例报告
须癣发生于胡须根部浅在性皮肤真菌感染。主要见于从事农牧业与牲畜有密切接触者,在癣病中此病少见。我院真菌室近十年中仅发现3例,报告如下: 典型病例:男,46例,农民。二个月
期刊
须癣
皮肤真菌感染
白霉素
红色丘疹
密切接触者
大红斑
二个月
分隔菌丝
下颌角
脓癣
白塞氏综合征1例治愈的护理
白塞氏综合征是一种病因尚不明确的疾病。1992年2月我科收治一例白塞氏综合征患者经精心治疗护理治愈。患者,女,24岁。主诉口腔、外阴部粘膜溃烂反复发作三年。入院经检查:T3
期刊
白塞氏综合征
炎性浸润
乙肝五项
维生素类
接触感染
大阴唇
刺痕
新生肉芽组织
螺旋霉素
局部用药
调教64位赛扬D两三招
64位的赛杨D和普通赛扬D价格差不多,况且还带有了EDB和TM2等安全特性,谁会不动心呢?我们惟一担心的是:与先它问世的主板搭配会不会有川题?BIOS要不要更新?安全特性如何使用?总而言之
期刊
64位
赛扬
调教
安全特性
BIOS
EDB
主板
Word也玩批量抓图
提起“抓图”,我们首先想到的是抓图软件。大家可到网上以“抓图软件”为关键字进行搜索,可以查到好多这样的第三方软件,其功能都很强大。但笔者更喜欢挖掘现有软件的功能来完成
期刊
抓图软件
WORD
批量
SCREEN
PRINT
行搜索
关键字
第三方
键盘
结肠息肉病一家系报告
家系结肠息肉病,临床少见。我院曾遇见一例,查其家族中连续三代罹患,现报告如下:病例摘要先证着(Ⅱ2)男性,45岁。腹痛、腹泻及粘液血便18年,当地以慢性结肠炎治疗不见好转,于
期刊
结肠息肉病
家系报告
粘液血便
慢性结肠炎
病例摘要
结肠癌
皮肤粘膜
反跳痛及肌紧张
先证者
移动度
基于语料库的 《西游记》 译者风格探究
摘 要:文章采用定量研究和定性研究相结合的方法,基于自建小型语料库对《西游记》两个英译本进行对比研究,分别从词汇、句法和语篇层面考察译者翻译风格。分析结果表明:余译本词汇丰富多样,翻译准确,但词汇难度较大,句子结构复杂,文学性强。詹译本词汇简单,简练生动,平易质朴,句子结构简单。从功能对等角度看,余译本在语义以及文体对方面较好,但在目标语读者接受程度方面不如詹译本。 关键词:《西游记》;语料库;
期刊
《西游记》
语料库
译者风格
可读性
与本文相关的学术论文