加强海砂开采运输销售使用管理

来源 :海洋与渔业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jackiesage
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日前,住建部、公安部、自然资源部等8部门联合发布《关于加强海砂开采运输销售使用管理工作的通知》,明确各相关单位的责任,要求充分认识违法违规开采使用海砂的危害性,加强监管与协作配合。
其他文献
按照建立社会主义市场经济体制的要求,国务院决定从1999年棉花年度起,改革棉花流通体制。为贯彻落实好这个文件精神,国务院于1999年6月上旬召开了全国棉花工作会议。国务院朱镕
近日,美国科学家用新型配方的虫胶和蔗糖酯,研制出一种新型水果保护膜。蔗糖酯是一种将蔗糖与酯及酸混合为一体的复合物。
今年入春以来,丰宁满族自治县技术监督局为切实把羊毛、羊绒抽检工作落到实处,采取了三步查询办法取得了良好效果。一是3月份召开纤检工作会议,对2000年纤检工作进行了周密部署
本文介绍了在贯彻国办发[2001]44号文及国务院四部委局28号令过程中,对茧丝流通体制改革的指导思想,实行鲜茧收购资格认定制度以及茧丝价格、质量监督管理三方面的体会,同时提出
百米重量偏差是表征纱线实际干燥重量与设计干燥重量偏离程度的参数,控制百米重量偏差是保持纺织生产稳定、满足后加工需要的必要条件。在采用FZ/T32001—1998过程中,我们发现该
今年是我国棉花流通体制改革关键性的一年,全国棉花供过于求,经营渠道部分拓宽,棉花收购价格逐步放开,种种情况表明今年的棉花收购形势不容乐观。为进一步加大棉花收购质量监
师生对话是课堂对话教学的一种表现形式,大学英语课堂上师生对话是交流的双方在动态的语境中不断激活对方认知的过程。该研究以顺应理论为研究框架,分析本校大学英语课堂上的
花儿是产生并流行于西北地区的一种口头文学艺术形式,是这一地区汉、回、土、撒拉、东乡、保安、裕固以及部分蒙古族、藏族群众用当地的汉语方言演唱的一种以情歌为主的山歌。
自译是指作者将自己创作的作品翻译为另一种语言的活动。在众多兼作兼译的中国作家中,张爱玲是具有代表性的一个。该文将以张爱玲的代表作之一《金锁记》的自译本为例,应用图
本文是对水产品中单核细胞增生李斯特氏菌常规检验的研究.结合国家标准、行业标准和FDA<细菌学检验手册>第八版中所述方法进行检验.自朝鲜进境的水产品23类、255批中检出李斯