【摘 要】
:
每一届奥运会的火炬传递都会体现出主办方的创意和独特性,而让圣火登上珠峰便是北京奥运会火炬传递过程中的最大亮点。事实上,在北京申奥时,国家登山运动管理中心不仅计划让
【机 构】
:
福建省上杭县明强中学 364217
论文部分内容阅读
每一届奥运会的火炬传递都会体现出主办方的创意和独特性,而让圣火登上珠峰便是北京奥运会火炬传递过程中的最大亮点。事实上,在北京申奥时,国家登山运动管理中心不仅计划让奥运会火炬翻越珠穆朗玛峰,还计划在珠峰顶上取圣火,不
The torch relay of each Olympic Games will reflect the creativity and uniqueness of the organizers. Letting the torch climb Mount Everest is the highlight of the Beijing Olympic torch relay. In fact, when Beijing applied for Olympic Games, the National Mountaineering Management Center plans not only to make the Olympic torch over Everest, but also plans to take the holy fire on top of Mount Everest.
其他文献
英译汉时,为了达到“忠实、通顺”四个字,有时需要改变原文的语法结构,所采取的主要方法除了词类转换之外,还有句子成分的转换。
In English translation, in order to achi
程朱的“理一分殊”说在张栽《西铭》的解释史上占据主流地位。在宋代“礼学理学化”的思想氛围中,这种解释过分强调其中包含的理学意味,而忽视了张载更为突出的礼学家身份。
随着市场经济和社会的迅猛发展,在构建社会主义和谐社会的过程中慈善事业的建设成为其重要的组成部分。想要获得慈善事业长足且良好的发展就必须抓住其建设的重点——公信力,作
宋朝的名胜保护政策开始制定于宋初。自制定的开始就表现出浓重的维护统治者统治合法性、巩固封建王朝统治及重建封建伦理秩序的功利性目的。儒家思想作为封建王朝统治的主导
随着社会经济的不断发展,旅游行业也越来越发达,在这个过程中,如何做好与外来游客的语言衔接就显得尤为重要。本文主要介绍了旅游英语的特点,并进一步分析了旅游英语语言的句
新冠状肺炎疫情发生以来,湖北省财政厅在全力做好各项疫情防控各项工作的同时,努力克服疫情影响,稳妥有序推进2019年度行政事业单位国有资产年报工作,做到疫情防控不松懈、业
陈与义是南北宋之交的著名诗人,也是南宋初年一位重臣。本文以宋人所撰陈与义墓志铭为基础,征引各类史料,对《宋史·陈与义传》进行补正。
Chen Yuyi was a famous poet at
负离子功能皮革深受消费者青睐,但由于其负离子携带电荷少、寿命短、极易受环境影响湮灭等,发生量难以准确测量,影响了负氧离子类产品的开发.以常规控制图为分析方法,结果表
事业单位是具有中国特色的单位法人,是我国在公共服务领域最重要的社会组织。浙江省自2006年开展事业单位人事制度改革以来,一直将聘用制度的建立与完善作为核心内容,试图建立起