【摘 要】
:
英国语言学派翻译理论家彼特·纽马克提出的语义翻译与交际翻译不仅拓宽了翻译研究的新方向,同时二者与文本类型学的结合表现出很强的实用性。透彻理解与掌握语义翻译与交际
论文部分内容阅读
英国语言学派翻译理论家彼特·纽马克提出的语义翻译与交际翻译不仅拓宽了翻译研究的新方向,同时二者与文本类型学的结合表现出很强的实用性。透彻理解与掌握语义翻译与交际翻译,有利于更好地进行翻译实践。杨必翻译的《名利场》通过灵活运用语义翻译与交际翻译,使得译文充满灵性。
其他文献
在闽中偏西的永安市小陶镇,有一个坐落于峡谷断裂带上的秀美村庄,它就是小陶镇的圆岭村。
目的:探讨平均红细胞体积(MCV)和平均血红蛋白含量(MCH)在筛查地中海贫血中的价值。方法:选择2015年2月至2017年2月本院收治的住院患者与健康体检者,共360例,对所有受检者的M
近年来,西方许多发达国家都以'市场理论'来指导教育改革。英国著名学者劳顿从文化、社会的角度对教育的'市场选择'做了较详细和全面的分析。笔者根据劳顿等
三段论的理论和方法在形式逻辑中占有颇为重要的地位,但规则多,形式繁,故既是教学的重点又是难点.三段论是我们在学习、工作、写作和日常生活中应用得非常广泛的推理。我们要
文章分析了影响成人学习英语的非智力心理、教师、文化背景知识等重要因素,根据马斯洛理论和罗森塔尔效应等,提出了培养成人学习英语的相应对策.
党的十一届三中全会以来,中国共产党坚定不移地实行改革开放政策,不仅使社会主义中国的生产力迅速发展,综合国力迅速增强,广大人民的生活水平得到了很大提高,而且也使党更加
【正】 在我国散文的发展中,桐城派形成宗派以后,独树一帜,衣钵相传,有理论纲领,有创作实践,统治了清代文坛二百多年之久,声势之广大,影响之长远,除了诗歌中的江西派约略可以
一、商业银行客户资信评价的目的和意义商业银行在发放贷款时,面临两种信贷风险:一是借款客户在贷款到期时,主观上不愿意偿还贷款;二是借款客户在贷款到期时,由于经营不善或
一、反切的概念及其起源从东汉末年服虔、孙炎始用反语,到民国初年国家正式公布注音符号,汉字一直使用“反切”注音。在传统语文教学和汉语研究中,它确实起过不可估量的巨大
概念明确是正确思维的基本要素。只要我们进行思维,就要运用概念,任何一个概念都有内涵和外延两个方面,这两个方面又总有着相互制约,适成反变的关系。依据概念内涵和外延反交