论我国政府审计的独立性

来源 :全国商情(理论研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong515
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对我国行政型政府审计管理体制下政府审计的独立性进行了分析,认为我国政府审计是缺乏独立性的,并在分析的基础上,提出了政府审计管理体制改革的两项措施:变"双重领导体制"为"单一垂直领导体制";引入社会审计机构,促进政府审计主体多元化。
其他文献
<正> 香港是个独特的海港城市,港多,湾多,岛多,因此,桥也就特别多,大大小小、高高低低、重重叠叠、形形色色的桥,成为香港的一大特色。 已于近日正式建成的青马大桥,是全球最
期刊
本文以喜剧小品为语料,运用实证法,从态度系统的角度研究小品语篇中评价意义的实现;结果是:三个子系统中语言的裁决手段所占比例超过鉴赏和情感手段;尤其是语言的裁决和鉴赏
河南自贸区建设给高校外语教育发展提供了挑战和机遇。借助于自贸区这个前所未有的平台,外语经济在开放型经济中可以大力施展其助力作用,促使招商投资的顺利进行,加快中原文
诗谶作为诗歌阐释方式之一,注重对诗歌作品的创作根源、诗旨内涵以及诗人的背景资料、创作心态进行描述和探询,因此,它对诗人具体的诗歌创作也会产生很大的影响。通过对宋代诗谶
水彩画有着独特迷人的美丽,它的艺术表现力也是与时俱进、不断增强的。水彩画表现形式的多元化以及语言表达的逐渐复杂化都为我们不断地进行艺术创作与实践提供了良好的契机
交流互动在语言教学中扮演了越来越重要的角色,而此过程中的“交流意愿”亦被视为母语和二语学习和交际的关键因素。国内外有关研究主要包括两个方面:理论研究——包括有关交流
本文通过对比分析卡特福德的翻译转换理论,通过语料分析,来探索翻译理论在英文小说翻译中的运用。根据分析卡特福德翻译转换原理的应用,通过两个译本的分析,揭示出卡特福德翻
《推销术》(Salesmanship)一书共有十三万字,全部由笔者独自翻译,主要讲述销售方面的相关知识,内容由三十七位作者关于销售的课程和讲座汇编而成,专业性不强,书中较少出现大
在经济全球化浪潮席卷而来的当今时代,“走出去”无疑成为越来越多中国企业的选择。企业在实施跨国发展的时候必然受到多元文化的影响,而这些文化也必然会跟企业原本的文化产