论文部分内容阅读
万泉河,一首扣人心弦的歌,一条孕育文明的河。多少人魂牵梦绕一江清水,多少人恋恋不舍一方热土!万泉河,你的源头在哪里?为什么一江清水有那么大吸引力?为什么片片风帆有那么强亲和力?为什么一方热土能使人激情澎湃,热血沸腾?万泉河似乎在思索,但没有回答。她用一江清水洗涤我的幼稚,她让我和一群光屁股的小伙伴打水仗,让我从喧哗的笑声和飞溅的水花中激发性灵。于是,我问排客、船夫,问进出山林、出没烟波的渔樵。可是,排客说,他踏遍青山,渴饮山泉,但从未穷尽其源;他半生放排,随波逐流,但从未追上流水。船夫说,他一辈子撑船,一回又一回探测,但无法测出河水有多深;他一篙复一篙度量,但无法量出河
Wanquan River, an exciting song, a birth of civilized river. How many people dreamed of a river of water, how many people reluctantly side of the land! Wanquan River, where is your source? Why a river of water so attractive? Why film sail so strong affinity? People passion, passionate? Wanquan seems to be thinking, but did not answer. She washed my childishness with a river of water, and she let me fetch battles with a group of bare-brimmed companions, inspiring me from the noise of laughter and splashing. So, I asked the passengers off, the boatman, asked out of the woods, haze smoke fishing wood. However, the patrons said that he traveled all over the mountains, thirsty to drink spring, but never exhausted its source; he discharged half-time, drift, but never overtake the water. The boatman said that he had been holding a ship all his life and went back and forth again and again, but could not measure how deep the river was; and he could not measure the river once he had measured it