基于网络环境通过中文利用外文信息资源的技术方法研究

来源 :数字化用户 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leaffan1985
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】从通过中文利用外文信息资源的浏览器技术与方法,包括在线翻译的现状、谷歌系统和其他系统在线翻译语种、利用浏览器具体翻译技术和方法,通过中文利用外文信息资源的搜索引擎、翻译软件、格式转换技术和方法等方面,对基于网络环境通过中文利用外文信息资源的技术方法进行了研究。
  【关键词】互联网 外文信息资源 语言文字翻译 在线翻译
  基金项目:中国石油教育学会2014年度科研项目《通过中文利用外文信息资源研究》(中油教[2014]B033号)
  一、通过中文利用外文信息资源的浏览器技术与方法
  (一)在线翻译的现状
  根据目前互联网在线翻译技术的进步水平和发展现状,可以将具有在线翻译功能的互联网浏览器分为若干个系统。目前最为常用的有可翻译81种语言文字的谷歌翻译系统(根据译文质量的信息完整度、术语规范、忠实原文和行文通顺标准,其参数符合度居于首位),可翻译44种语言文字的必应翻译系统,可翻译12种语言文字的百度翻译系统,可翻译7种语言文字的有道翻译系统,以及可翻译5种和3种语言文字的糖果和瑞影浏览器翻译系统。利用特定品牌的浏览器可以实现对不同语言文字互联网网页的在线自动翻译,而这种具有完全自主在线自动翻译功能的浏览器目前并不多,仅有有限的几种可以自主实现,其余都需要通过调入在线翻译工具方可实现网页在线翻译。谷歌翻译系统所对应的浏览器是谷歌浏览器、360极速浏览器和云游浏览器,必应翻译系统和百度翻译系统所对应的都是不特定的浏览器,有道翻译系统所对应的是360系列浏览器,包括360极速浏览器和360安全浏览器。其中最具有代表性的,同时也是在线自动翻译语种最多的浏览器就是谷歌浏览器,以及同步采用谷歌浏览器内核技术的360极速浏览器和云游浏览器。目前谷歌浏览器系列可以实现最多翻译全世界81种语言文字的功能。
  (二)谷歌系统在线翻译语种
  谷歌翻译系统的81种语言文字按汉语拼音排序分别是:阿尔巴尼亚文、阿拉伯文、阿塞拜疆文、爱尔兰文、爱沙尼亚文、巴斯克文、白俄罗斯文、保加利亚文、冰岛文、波兰文、波斯尼亚文、波斯文、丹麦文、德文、俄文、法文、芬兰文、格鲁吉亚文、古加拉提文、海地文、韩文、豪萨文、荷兰文、赫蒙文、加利西亚文、加泰罗尼亚文、柬埔寨文、捷克文、坎纳达文、克罗地亚文、拉丁文、拉脱维亚文、老挝文、立陶宛文、罗马尼亚文、马耳他文、马拉地文、马来文、马其顿文、毛利文、蒙古文、孟加拉文、南非荷兰文、尼泊尔文、挪威文、旁遮普文、葡萄牙文、日文、瑞典文、塞尔维亚文、世界文、斯洛伐克文、斯洛文尼亚文、斯瓦希里文、宿务文、索马里文、塔加洛语、泰卢固文、泰米尔文、泰文、土耳其文、威尔士文、乌尔都文、乌克兰文、希伯来文、希腊文、西班牙文、匈牙利文、亚美尼亚文、依格博文、依地文、意大利文、印地文、印度尼西亚文、英文、约鲁巴文、越南文、爪哇文、中文(繁体)、中文(简体)、祖鲁文。可嵌入谷歌翻译系统的浏览器还有360极速浏览器和瑞影浏览器。这81种语言文字与谷歌搜索引擎的81种语言文字基本相同,但是部分语言文字的名称却有较大差异。其中70种语言文字完全相同。7种接近对应的语言文字分别是:布尔语:南非荷兰语-南非荷兰文、古吉拉特语-古加拉提文、海地克里奥尔语-海地文、卡纳达语-坎纳达文、南非祖鲁语-祖鲁文、依博语-依格博文、印尼爪哇语-爪哇文。4种相异较大的语言文字分别是:菲律宾语-塔加洛语、高棉语-柬埔寨文、苗语-赫蒙文、意第绪语-依地文。
  (三)其他系统在线翻译语种
  必应翻译系统可以嵌入任何浏览器实现45种语言的在线翻译。这45种语言按汉语拼音排序分别是:阿拉伯语、爱沙尼亚语、白苗文、保加利亚语、波兰语、波斯语、朝鲜语、丹麦语、德语、俄语、法语、繁体中文、芬兰语、海地克里奥尔语、荷兰语、加泰隆语、简体中文、捷克语、克林贡语、拉脱维亚语、立陶宛语、罗马尼亚语、马耳他语、马来语、挪威语、葡萄牙语、日语、瑞典语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、泰语、土耳其语、威尔士语、乌尔都语、乌克兰语、西班牙语、希伯来语、希腊语、匈牙利语、意大利语、印地语、印度尼西亚语、英语、越南语。其中白苗文和克林贡语是必应翻译特有的可翻译语言。百度翻译系统可以在线翻译12种语言,它们按汉语拼音排序分别是:阿拉伯语、俄语、法语、韩语、葡萄牙语、日语、泰语、文言文、西班牙语、英语、粤语、中文。其中文言文和粤语是百度翻译特有的可翻译语言。有道翻译系统可以通过嵌入360安全浏览器和360极速浏览器实现中文、英语、日语、汉语、法语、俄语、西班牙语7种语言的在线翻译,而360极速浏览器则可以同时使用谷歌翻译和有道翻译两种翻译系统。糖果浏览器可以实现英语、日语、韩语、简体中文和繁体中文5种语言文字的在线翻译。瑞影浏览器可以实现英语、简体中文和繁体中文3种语言文字的在线翻译。
  (四)利用浏览器具体翻译技术和方法
  以目前可以在线自动翻译语言文字最多达到81种的谷歌浏览器为例,其通过中文利用外文信息资源的具体技术和方法为:打开谷歌浏览器(截止2014年6月24日,其最新版本为35.0.1916.153),打开谷歌搜索引擎,采用打字输入、手写输入或语音输入等方法,在搜索引擎的检索窗口输入如“美国国会图书馆”等检索词;此时会出现两种供用户使用的选择:一种选择原文网站,点击选择原文网站,打开后首次使用会出现原文网页,并有中文提示“您要翻译该网页吗?”,其后有“翻译”和“否”两个选项。如果选择“翻译”,即刻可将该原文网页翻译为中文页面,并出现“已将此网页从”英文“翻译成”中文,从而实现通过中文利用外文信息资源的目的;然后点击“选项”,出现“网页语言:英文”,“翻译语言:中文(简体中文)”,在“一律翻译”前选中打钩,即可实现此后再使用该语种网页时,都会首先出现原文网页,随后很快会自动翻译为中文网页的效果。在其下的“语言设置”中,有“语言:将网页翻译成您使用的语言,调整字体、语言和编码,拼写检查”,并有“显示原始网页”等选项。另一种方法是:使用谷歌浏览器,打开谷歌翻译;在源语言窗口输入所需要的中文检索词,在翻译窗口中会自动翻译出所需要的外文检索词;将该外文检索词复制到谷歌搜索引擎的检索窗口,检索出若干结果后,选择找到所需要的国外网站;打开该网站后的使用方法与上相同。   二、通过中文利用外文信息资源的搜索引擎在线翻译技术和方法
  利用互联网上具有特定在线翻译功能的网络搜索引擎,可以实现通过中文利用外文信息资源的目的,目前已经可以实现最多可达85种不同语言文字信息资源的在线翻译,其中既包括单词、语句的翻译,也包括整篇乃至整部文献信息资源的即时在线翻译。搜索引擎在线翻译的特点是,内容信息更新及时,翻译语种数量众多,翻译效率高,有些搜索引擎的在线翻译还可及时进行翻译正确率的修正。此类网络搜索引擎包括谷歌、必应、百度、有道、如此项功能居于首位的谷歌搜索引擎的在线翻译,截止2013年底,可以翻译全世界81种语言文字,其中44种语言文字可以同时实现语音翻译。微软公司的必应搜索引擎,目前可以翻译45种语言文字,其中18种语言文字可以同时实现语音翻译。百度搜索引擎的在线翻译,目前可实现在线翻译12种语言,其中中文和英语可实现语音翻译。有道搜索引擎的在线翻译,目前可实现在线翻译中文与英语、日语、韩语、法语、俄语和西班牙语7种语言的在线翻译,其中前6种语言可实现语音翻译。对于难以实现不同语种网站自动翻译的外语信息资源,或难以直接查询到的国外信息资源网站,可以利用特定搜索引擎的在线翻译功能,首先将汉语翻译为查询国所使用的语言文字,再利用其外语文字查找相应的网站资源,最后配合利用具有在线翻译功能的网络浏览器或搜索引擎在线翻译功能实现自动翻译。还有一种在线翻译方法,就是在利用搜索引擎检索到目标网站后,直接选择“翻译此页”,即可通过特定搜索引擎的在线翻译直接翻译为中文网页。
  三、通过中文利用外文信息资源的翻译软件技术和方法
  利用具有翻译功能的特定网络软件也可以实现通过中文利用外文信息资源的目的。如利用“外文网站浏览器”、“守望翻译家”和“谷歌翻译器”等翻译软件,可以实现将多种外文信息资源网页翻译为中文利用的目的。“外文网站浏览器”是一种可以将多种不同语言文字的网页实现互相翻译的软件,通过它可以实现利用汉语阅读外文信息资源的目的。其基本原理是借助谷歌搜索引擎的在线翻译功能,实现对全世界81种不同语言文字信息资源的在线翻译。不过在利用这种软件时有一个前提条件,就是首先需要通过其他途径获取所需要查询外文网站的网址,然后将该网址输入到外文网站浏览器软件的谷歌翻译窗口中,利用“源语言”中的“检测语言”,实现软件自动识别和检测该网址所采用的语言文字种类,从而实现自动翻译为目标语言文字页面的目的。利用外文网站浏览器软件实现通过中文利用外文信息资源的流程为:输入中文、翻译为外文、复制外文、检索出网址、复制网址、粘贴网址到软件、检测语言、翻译成功。翻译软件上同时设有原文和译文的选项,便于将不同的语言文字进行对照参考利用。当然,在明确了解所需要查询利用的外文网站所使用语言文字种类的前提条件下,也可以通过人工选择输入相应的“源语言”文种,从而实现通过中文利用外文信息资源的目的。另外,“守望翻译家”和“谷歌翻译器”两种翻译软件,分别可用于离线时的通过中文利用外文信息资源的目的。
  四、通过中文利用外文信息资源的格式转换技术和方法
  由于许多可供下载的外文信息资源,往往是无法直接翻译的某种格式的外文原文信息资源,所以,无论是利用网络浏览器、网络搜索引擎,还是翻译软件,都无法直接实现通过中文利用外文信息资源的目的。当遇到这种情况时,可以采用先转换外文原文的文档格式,再进行中文翻译的方法予以解决[7]。转换文档格式时,可以根据外文原文信息资源所采用文档格式的具体情况,相应地采用复制、粘贴方法,或者利用相关的文档格式转换器软件,进行外文信息资源文档格式的转换后,再利用网络搜索引擎的在线翻译功能翻译为中文加以利用。如对于目前国际通用最为常见的PDF格式的外文原文信息资源,如果允许进行复制、粘贴操作,可将其复制、粘贴到word文档或txt文本文档中,再利用网络搜索引擎进行在线自动翻译。如果不允许进行复制、粘贴操作,则可先利用“PDF转换成WORD转换器”软件,将PDF格式的外文原文信息资源转换为WORD格式的外文原文信息资源文档,然后再将WORD格式文档的外文原文信息资源,复制到网络搜索引擎在线翻译的“源语言”窗口,选择正确相对应的源语言文种,再将“目标语言”选定为“中文简体”,通过“翻译”或可自动翻译为中文后再加以利用。当外文原文信息资源格式为HTML网页格式,而又无法实现直接自动翻译时,可先将其复制、粘贴到txt文本文档中,如果网页不允许复制、粘贴,可以将原文网址进行复制,再利用空WORD文档打开后进行粘贴操作,最后再利用网络搜索引擎进行在线自动翻译。
  参考文献:
  [1]徐馨文.在线翻译网站译文质量评测[J].郑州航空工业管理学院学报:社会科学版,2012,31(2):124-126.
  [2]谷歌翻译[EB/OL].[2014-06-30].http://translate.google.cn.
  [3]必应在线翻译[EB/OL].[2014-06-30].http://www.bing.com/translator.
  [4]天涯衰草.将浏览器搜索变成翻译软件[J]. 电脑迷,2014(2):82.
  [5]郭义,滕景华.谈网络在翻译学习中的作用:以搜索引擎谷歌为例[J]. 赤峰学院学报:自然科学版,2012,28(21):27-29.
  [6]于新国.现代文献信息检索使用教程:第二版.北京:石油工业出版社,2012. 156-164.
  [7]张维津.继续教育中外文信息资源中文利用的可行性研究[J].继续教育,2014(5):6-8.
其他文献
【摘 要】Visual Foxpro(以下简称VFP)是大学非计算机专业学生学习的一门公共课程,更是网络数据库 SQL必不可少的前导课程之一,也是《全国计算机等级考试》二级考试的课程之一,因此,VFP是学生在校学习期间的一门重要课程之一。  【关键词】数据库 程序设计 案例式教学  一、VFP的特点  VFP是一种用来进行管理信息系统开发的常用工具,是非计算机专业学生在校期间学习计算机语言的基础课
期刊
【摘 要】随着网络技术的高速发展,人们对物质生活的需求逐渐提高,信息化技术与人们的日常生活也愈加紧密。本文通过阐述物联网技术的关键,结合智能家居系统的需求,探讨基于物联网技术智能家居系统的实现。  【关键词】物联网技术;智能家居;感知家居  前言:随着信息技术和经济的发展,人们对生活品质和生活环境个性化要求也日益显著,智能家居正是基于上述原因诞生的。智能家居是基于住宅这一平台,利用网络对家电系统进
期刊
【摘 要】中职学校重点培养学生动手能力,在计算机实践教学中,诸如多系统安装、网络实验、备份还原以及各种危险实验操作,因受到实际实验环境限制,无法实施。是计算机教师与机房管理人员面临的一个严峻问题。已经成为了教师传授知识与学生学习知识的巨大矛盾。从而提高了教学质量。同时也为中职学校进行计算机教学与实训提供了良好的解决方案。  【关键词】VMware 虚拟机 计算机实践教学  在计算机实践课程应用到计
期刊
一、概述  根据我市地处渤海之滨的平原地带,幅员辽阔,洼大村稀,现有数字有线电视系统难以实现全覆盖的现状,我公司在我市周边农村地区采用了地面数字电视广播传输系统(DMB-T),实现了数字电视无线覆盖并获得了成功。  二、系统原理  我市城区数字有线电视系统(DVB-C)发展良好,本系统主要解决周边农村地区数字电视整转的问题。根据地理位置,合理布局,本系统在周边地区设有六个基站,多频100W发射机6
期刊
【摘 要】随着计算机技术的不断发展,计算机基础课程已成为中等职业学校所有专业学生都必学的一门实用型公共基础课。本文对中职计算机基础课堂教学进行探讨,指出教师在课堂教学中应合理选用教材和教学内容,利用多媒体网络机房进行教学,注重讲练结合和任务驱动教学法的运用,努力提高计算机基础课堂教学效果。  【关键词】提高 中职 计算机基础 教学效果  随着社会的不断进步和发展,计算机已成为人们日常生活中必不可少
期刊
【摘 要】本文旨在阐述大数据背景下的信息安全,首先以大数据基本概念入手,介绍了大数据的数据量大、结构多样化、价值密度低、处理速度快、复杂性的4C+V的特征,然后阐述了大数据网络APT攻击、用户隐私数据保护、海量数据存储等安全问题,最后详细介绍了大数据信息安全体系构建、添加数据标识、加密数据通信以及实施动态数据存储监控和管理的大数据信息安全策略,从而构建大数据的信息安全的网络环境。  【关键词】大数
期刊
【摘 要】随着我国社会经济的不断发展,我国的教育事业也得到了长足的发展。特别是随着我国教育新课程改革的不断深入,许多新的教学模式、方式在教学过程中被广泛的应用,并取得显著的效果。其中数字化技术教学在高校艺术设计教学中的应用,充分的发挥了其教学优势,提升了艺术设计教学质量。本文就对数字化技术教学进行详细的介绍,并对其在高校艺术设计教学中的实践应用进行探讨。  【关键词】大学艺术设计教育;数字化技术;
期刊
【摘 要】随着社会的发展,信息化建设逐渐应用于各行各业。而在院校中。校园信息化建设能够转变教师的教育思想和观念,有助于促进教育教学改革,培养学生的自主创新能力。  【关键词】校园信息化;教育教学;应用与实践  一、信息化的内涵及作用  信息化就是在经济、科技和社会各个领域,广泛应用现代信息技术,有效开发利用信息资源,建设先进的信息基础设施,发展信息技术和产业,信息化在教育教学中起着重要的作用:  
期刊
【摘 要】随着计算机网络技术的发展,教员要利用网上导学,加强学员的各种技能的训练,培养学员的自主学习能力,提高学员的信息能力;培育学员的创新思维和合作能力,以此来构建网络环境下教员课程导学模式。  【关键词】网络环境 课程导学 构建  随着计算机网络技术的发展,如何利用网上导学,加强学员各种技能的训练,全面提高学员的实际应用能力和综合素质是我们教员当前面临的重要任务。教员在导学中要着重把握以下几点
期刊
【摘 要】中等职业技术学校是处于中间教育层次的职业技术教育院校,它注重于培养职业岗位的“复合型人才”,所以相比其他类型的学校对技能的培养更加注重。计算机在中等职业学校是一门技术性很强的实践性课程,是中职学校的就业型课程。在以就业为导向的职业教育理念下,中职学校旨在培养学生主动分析问题、解决问题和自主、协作学习能力等多方面的能力。本文主要从行为导向计算教学方式为基于就业类的课程提供参考意见。  【关
期刊