论文部分内容阅读
中国经济与银行业同时进入漫长的转型期,如何快速走出转型期并顺利实现这种双重转型需要各方共同努力。银行业如何加快转型,并在实现自身转型中促进中国经济转型,是这个时代赋予我们的重大课题。经过30多年的高速发展,中国经济取得了举世瞩目的成就。然而,这种粗放式的经济发展方式已触及到生态、资源、环境的天花板,严重威胁着和谐社会、美丽中国建设,中国经济亟需深度转型与升级。与此同时,在金融脱媒加剧、利率加速市场化、新资本协议广泛实施以及金融市场全
At the same time, China’s economy and banking industry have entered a long period of transition. However, it needs the joint efforts of all parties to quickly get out of the transitional period and smoothly realize such a dual transformation. How to speed up the transformation of the banking sector and promote China’s economic restructuring in realizing its own transformation are the major tasks that have been entrusted to us by this era. After 30 years of rapid development, the Chinese economy has made remarkable achievements. However, this extensive mode of economic development has touched the ceiling of ecology, resources and environment, posing a serious threat to a harmonious society and building a beautiful China. China’s economy urgently needs a profound transformation and upgrading. In the meantime, as financial disintermediation intensified, interest rates accelerated their marketization, the new capital agreement was widely implemented, and the entire financial market