论文部分内容阅读
中办、国办日前印发《关于领导干部带头在公共场所禁烟有关事项的通知》,提出各级领导干部不得在禁止吸烟的公共场所吸烟、各级党政机关公务活动中严禁吸烟、要把各级党政机关建成无烟机关等五项要求。新华社记者走访了一些省市发现,在吸烟成为一种“普遍礼仪”的当下,政府机关禁烟实效仍有待观察。在各种抽烟理由中,有烟瘾比较大,实在熬不住的;也有看领导抽了,自己跟着抽的。河南省移民办的一位干部理由则比较奇葩,
The Central Government Office and the State Council recently issued the “Notice on Leading Cadres Taking the Lead in Suppressing Smoking No Smoking in Public Places”, which states that leading cadres at all levels should not smoke in public places where smoking is prohibited, and smoking is strictly prohibited during the official activities of party and government organs at all levels. Level party and government organs to build a smoke-free and other five requirements. Xinhua News Agency reporter visited some provinces and cities found that smoking has become a “universal etiquette” of the moment, the government agencies to ban the effectiveness of smoking remains to be seen. In a variety of reasons for smoking, smoking is relatively large, it can not endure; also see the leadership pumping, followed by pumping. Henan Province, a cadre of immigration office is more wonderful,