【摘 要】
:
布莱希特对中国戏剧的解读常被视作其陌生化理论体系的印证和启发,或者被用于结合本土戏曲美学语境揭示其结论的误读和错位之处,至于解读的具体展开过程并未引起太多注意。若从
论文部分内容阅读
布莱希特对中国戏剧的解读常被视作其陌生化理论体系的印证和启发,或者被用于结合本土戏曲美学语境揭示其结论的误读和错位之处,至于解读的具体展开过程并未引起太多注意。若从解读的方法和细节出发,不以理论体系构建的意图代替理论行进的过程和效应,则身体的“在场”可以促发观照中国戏剧美学的一种视域构型,进而传统美学的身体之维亦构成重塑戏曲审美和价值重建的活跃背景,后者也是布莱希特在西方旧的美学传统中建立新的理论来解读中国戏剧的启示之一。
其他文献
在汉语中,用身体部位词喻人,一般是两个身体部位名称的合成词,如:耳目、心腹、骨肉等,或是和别的短语构成偏正短语,如:大腕、势利眼、飞毛腿等。而在英语中,单一的身体部位词
在这个以言语艰奥晦涩为能事的年代,似乎很久没有读到过这么明白晓畅的学术著作了。就像早些年晶读蒋勋先生的某些著作那样,阅读陈剑澜先生的《缺席与偶在》时,我似乎重新找回了
大学阶段是青年学生成长最重要的时期 ,尤其大学一年级最为关键。因此高校教育工作应在主动熟悉每个新生的基础上 ,组织实施新生教育计划 ;注重新生报到工作 ;加强对新生责任
There were three professors at the railway station. They were deep in conversation, The train had just arrived, but they did not notice it. Then the guard shout
Unlike most of the other nonfoolish holidays, the history of April Fool's Day, sometimes called All Fool's Day, is not totally clear. There really wasn&
德国将发展低碳经济作为重要的发展战略,通过立法和约束性较强的执行机制制定气候保护以及节能减排的具体目标和时间表。2009年6月,德国环境部公布了发展低碳经济的战略文件,强调低碳经济是为经济现代化服务的指导方针,低碳技术是德国经济的稳定器,并将成为未来德国经济振兴的关键。 一、制度保证:完备的低碳法律和政策体系 德国作为发达的工业化国家,曾是欧盟中二氧化碳排放量最多的国家之一。具有法典化传统的德
英语中有些词在句子中有不同的功用(词类)和不同的解释(词义)。下列句子中的划线单词就有这种情况,不知你是否能把这些句子译成通顺的汉语?
前期朱光潜美学,主张美乃主体性的投射(projection of the subjectivity),无疑属于主体性哲学范畴,主体性立场导致了朱光潜对自然美的否定性主张。康德认为自然美更能令人引发关于
格雷先生要出去度假了。把故事中各段的编号写在相应的图中。(1)What)亏theti祀曰S创而力,d加kt lmUSt仑oand心atCh〔以Vplane户以)咙。ear!IneouS一soro盆en aown气环J)
<正>《中华美学命题概论》是浙江省美学学会集体撰写的一部学术专著,构成《美学范畴概论》(杨成寅主编,浙江美术学院出版社,1991年3月版)的姐妹篇。《美学范畴概论》是我国第