论文部分内容阅读
摘 要:本文基于自建700175词次学术论文语料库(Academic Paper Corpus,简称APC),借助语料库分析软件WordSmith Tools,从词汇的覆盖率、频率等角度分析研究Coxhead于2000年所推出的由570个词族①所组成的“学术词汇表”(Academic Word List,简称AWL)。结果表明,AWL词族在APC中覆盖率为10.9%,证实了Coxhead学术词汇表及其子表在学术英语教学领域的可行性。通过进一步对比AWL子表和AWL在APC中高频词及其常用搭配,发现各专业领域所侧重的学术词汇并不相同,而AWL子表的统一编排忽视了专业领域的差异。建议根据专业适当改进AWL子表编排,确定更适合的词汇教学顺序和词汇在教材中的频率。
关键词:Coxhead学术词汇表;学术论文语料库
[中图分类号]H03
[文献标识码]A
[文章编号]1006-2831(2014)02-0128-6 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2014.01.035
1 . 引言
在学术阅读和写作中,无论是对于非本族语言学习者还是本族语学习者,最突出的语言问题都是词汇(Shaw,1991)。Nation(2001)把学术文本中的词汇划分为四类:高频词、学术词汇、专业技术词汇和低频词。高频词是指在各类写作中都常用的基本词汇,低频词是指很少使用的词汇,专业技术词汇又称科技词汇,是指专门领域内的专业词汇。而学术词汇则是介于高频词和专业技术词汇之间,在各类学术性文本中出现频率高且能发挥重要语篇功能的词汇。这类词汇也即是科学领域内的高频词(Farrell,1990),他们正式、独立于上下文、在科学领域内出现频率高,但在普通英语中不常见。学术词汇代表了体现学术研究中哲学和方法论的某些概念(Coxhead & Nation,2001),使用学术词汇也是在学术文本中体现修辞功能的重要途径。Santos(2002)指出学术写作中学生面临的最大问题就是学术词汇。Thurstun & Candlin(1997)利用语料库学习方法系统地介绍并且探讨某些学术词汇在学术文本中的修辞功能。Li& Pemberton(1994)认为学生只要掌握一套学术词汇就可以写出可接受的学术论文。可见,学术词汇的研究对于学术英语教学具有明显的现实意义。
2 . 研究背景
学术英语在国内还是一门较新的英语课程(张沉香,2006)。要在教学中提高学生对学术词汇的掌握,首先要解决的问题便是确定适用于教学的学术词汇表。Xue & Nation(1984)编制的the University Word List(UWL)由808个不在2000常用核心词②之列但在学术文体中常见的词构成。该词表分为11个等级,第一级词汇是频率最高且覆盖范围最广的词汇,二级词汇次之,依次排开。前三级词汇的频率占整个词汇表频率的一半。Nation(1990)估计该词汇表中词汇在学术文本中的覆盖率为8%。另一有影响的学术词汇研究是Coxhead(2000)的Academic Word List(AWL)(学术词汇表)。Coxhead首先建立了一个约为350万词次的学术文本语料库,语料库中的414篇学术文本取自于期刊论文、书本章节、实验室手册、课程讲义,涵盖了文、商、法、理四个领域28个不同学科。
为确保所提取的AWL是适用于所有专业学习者的高频学术词汇,Coxhead制定学术词汇的原则为:
(1)覆盖率
学术词汇必须在文、商、法、理四个领域都出现,并且在28个学科中的覆盖率至少过半。
(2)频率
学术词汇在整个语料库中出现频率至少在100次以上。
(3)频率均匀性
学术词汇在每个领域中出现次数不少于10次。
根据这三个原则,Coxhead最终筛选出了由3111个词汇组成的570个词族。每个词族由一主体词及其屈折变化词形和派生词构成。例如:analysis词族中包含该词的屈折变化:analyse, analysed, analyzer, analysers, analyses, analyzing,其派生词:analyst, analysts, analytic, analytical, analytically,以及其美式拼法analyze, analyzed, analyzes, analyzing。根据在学术文本语料库中的出现频率,AWL词表被进一步分为10个子表,子表1至9中分别包含了60个词族,子表10中包含30个词族。子表1中词汇频率最高,子表10中词汇频率最低。Coxhead(2000)宣称AWL在学术文本中覆盖率为10 %。
相比于UWL,AWL以大量真实学术文本为语料基础,并且编制方法合理,词族更少且在学术文本中覆盖面更大,这对学术词汇教学有着重大贡献,被认为是目前最权威的学术词汇表。作为一个新词表,在将其运用于具体教学之前,有必要从多个层面对AWL 的适用性进行探讨。
国内外学者对AWL在不同领域的适用性皆展开了广泛的研究。Chung和Nation(2003)对比45万词次的《解剖学》和9.3万词次的《应用语言学》中的学术词汇,表明大多数在两本书皆出现的词都来自于AWL。AWL在《应用语言学》一书中所占的频率为17.4%,高于在《解剖学》中所占8.6%的频率。Vongpumivitch认为Chung和Nation对于AWL在应用语言学中的适用性仅基于一本书,太局限。Vongpumivitch et al.(2009)基于自建150万词次的应用语言学论文语料库验证AWL在应用语言学中的适用性。其研究表明AWL在应用语言学论文语料库中的频率为11.17%。Mudraya(2006)认为有些动词,例如assume,correspond,define,illustrate,indicate,location,obtain,occur,require和sketch,在其所建“学生工程学英语”语料库和AWL中都有很高的频率。因此,她建议工程学领域的学生应该更加注意学习AWL词族。吴和王(2007)基于以科技英语为主的学术英语语料库——上海交大科技英语语料库(JDEST),采用Range软件分析验证AWL及其子表在自然和理工学科是否适用。其研究结果表明,AWL在JDEST中的覆盖率接近10%,说明AWL同样适用于自然与理工学科。Chen & Ge(2007)基于由50篇医学论文组成的19万词次语料库,分析了AWL在医学论文中的频率与分布。其研究表明AWL词族在医学论文语料库中所占比率为10.07%,并且在医学论文摘要、介绍、材料和方法、结果及讨论五个部分中所占比率皆为10%。 以上研究已充分表明AWL在学术文本中的重要性。但上述对AWL词表的研究分别侧重于医学、语言学、自然和理工科学等领域。对于学习者而言,习得学术词汇的主要目的是为了能读懂学术文本并能熟练地运用学术词汇撰写论文。为弥补此不足,本研究将基于自建的学术论文语料库(Academic Paper Corpus,简称APC),从词汇的频率与覆盖率等角度考察和分析AWL在所有学科学术论文中的适用性,并对AWL词族的搭配与使用进行研究。
3 . 研究方法
本研究是一项基于语料库的研究,采用自建学术论文语料库,借助语料库分析软件WordSmith Tools,从词汇的频率与覆盖率等角度考察和分析AWL在所有学科学术论文中的适用性,并对AWL词族的搭配与使用进行研究。
3 . 1 语料库建设
本研究所自建学术论文语料库A P C按照Science Direct数据库学科分类。Science Direct数据库是全球最大的科学文献全文数据库,涵盖了理工科学、社会科学、医学和生命科学等各个领域的24个学科。它提供1800多种高质量期刊所收录的970多万学术论文的检索和全文下载,其中绝大部分期刊都是SCI、EI等国际公认的权威大型检索数据库收录的各个学科的核心学术期刊。APC共分为自然科学与工程学、生命科学、健康科学和社会学与人文学四个子库,第一个子库包含9个学科,第二个子库包含5个学科,第三个子库包含4个学科,第四个子库包含6个学科,共24个学科。
APC文本的选择则是在Science Direct数据库中,从每个学科中随机抽取5种不同期刊,再从每种期刊中选最新册随机选取1篇文章,共120篇学术论文。每篇论文除去作者介绍、图表以及参考文献,仅收录文章主题部分。APC共700175词次,最长文章60539词次,最短文章14635词次,平均28178.94词次,标准差为598.5。
3 . 2 分析工具
本研究所采用的语料库分析软件WordSmith Tools由英国利物浦大学Mike Scott设计,牛津大学出版社出版。该软件自1996年开发面世以来已经过几次升级,功能不断得到完善,界面更加友好。目前的最新版是WordSmith Tools 5.0。该软件是语料库研究中最常用的工具之一,是一个基于Microsoft windows操作系统的软件。它主要包括三大功能:Concord(语境共现检索)、WordList(词频列表检索)、KeyWords(关键词检索)。语境共现检索是观察语境中的词和词组,以便发现这些词或词组与其他什么成分在一起;词频列表检索主要检索语料中所有词或词组的分布规律;关键词检索则通过与另一参考语料库比较,检索出语料中的关键词。
3 . 3 分析方法
本研究主要从三个方面对AWL进行研究。
(1)A W L词族的整体覆盖率。借助WordSmith Tool的统计功能,检验AWL在APC中是否也有较高的覆盖率?
(2)AWL词族在APC中常用搭配。借助WordSmith Tool中Concord功能对AWL词族在APC中搭配进行检索,归纳出AWL中使用频率最高的100个搭配。
(3)APC中常用AWL词。借助WordSmith Tool中Wordlist功能提取AWL词族在APC中频率最高的100词,基于APC的AWL高频词是否与AWL子表编排一致?
4 . 结果与讨论:
4 . 1 AWL在APC及其子库中的覆盖率
通过统计分析,AWL词族在APC中覆盖率为10.9%,与Coxhead和Nation(2001)所报道的在学术文本中覆盖率10%一致(见表二)。由此可见,AWL在学术论文文本中发挥着重要作用,证实了Coxhead和Nation的研究。
从表二中同样可得知AWL词族在不同学科领域的覆盖率也相当接近,在自然科学与工程学领域覆盖率为10.1%,在生命科学领域覆盖率为10.3%,在健康科学领域覆盖率为9.7%,在社会学与人文学领域覆盖率为12.4%。经分析文本,我们发现前三类学科领域中学术论文都含有很多专业术语、公式及方程式,其中健康科学类学术论文中专业术语最多,且含有大量拉丁药名,这也许能解释健康科学类AWL覆盖率相对低,而社会学与人文学类AWL覆盖率相当高的原因。
4 . 2 AWL词族在APC中常用搭配
运用WordSmith Tool中Concord功能对AWL词族在APC中搭配进行检索,归纳出AWL中使用频率最高的100个搭配(附录一)。我们发现频率最高的前100个搭配中,有47处为…of搭配,其中以the…of结构为主,此结构多用来介绍,如the use of(……的使用),the role of(……的角色),the range of(……的范围),the effects of(……的效果)。另一常用结构为a…of,这一结构多为量词,如a number of(若干),a set of(一套),a series of(一系列)。其他搭配也多为介词短语,如in order to(为了),based on the(基于),in the previous(在之前)等等。
4 . 3 APC中常用AWL词
本研究另一方面对AWL词频进行检索,运用WordSmith Tool中Wordlist功能提取AWL词族在APC中频率最高的100词(见附录二)。频率最高的词为process,词频为1299词,其次为data,词频为1092次。其他词如network,function,analysis,area,role等词频率都很高。由此可见学术词汇在学术论文中的重要地位。 按Coxhead子表分类,子表1中词汇频率最高,子表10中词汇频率最低,频率最高的100词应该都在子表1和2中。但对比AWL在APC中频率最高的100词与AWL子表,AWL在APC中频率最高的100词中有36词不在子表1或2中。AWL在APC中频率最高的100词处于子表3中有13词,子表4中8词,子表5中7词,子表6中3词,子表6中3词,子表8中2词,子表9中1词。如bond, input, empirical, global, innovation, intensity, induce和found,这些词在APC中频率很高,在AWL中却列在低频率子表6,7,8,9中。而有些词在AWL中定为高频词,列为子表一中,但在APC中频率却很低,如authority,词频为22次,formula,词频为16次,income词频为56次,legislate词频为25次。我们仔细分析APC各子库词汇后认为,各专业领域所侧重的学术词汇有所不同,以income为例,该词在AWL中属于子表一中,为高频词。但对APC各子库进行搜索,income一词多出现在子库II和子库IV中,也即是income一词主要出现在经济学、商务学、管理学等社会学与人文学领域,较少出现在自然科学与健康科学等专业领域。由此可见各专业领域所侧重的学术词汇并不相同。因此,AWL子表的编排不能忽视专业领域的差异,建议根据专业适当改进AWL子表编排。这样,在使用AWL时,便可根据所学专业确定更适合的词汇教学顺序和词汇在教材中的频率。
5 . 结语
本研究基于自建学术论文语料库APC,借助语料库分析软件WordSmith Tools,从学术词汇的覆盖率、频率等角度考察和分析Coxhead的学术词汇表AWL及其子表在学术论文中的适用性。研究显示,Coxhead归纳出的570个学术词族在APC中的覆盖率为10.9%,接近Coxhead本人的研究结果,AWL词族在APC各子库中的覆盖率也均在10%左右,证实了AWL在学术英语词汇教学中的可行性与有效性。另一方面也发现AWL子表统一编排的局限性。AWL在APC中频率最高的100词中有36词不在子表1或2中。AWL子表是作为学术英语词汇教学的依据。然而,如果忽略学生专业的差异采用统一的AWL子表,会影响到学术词汇教学的效果。建议研究者根据学术词汇在不同专业领域中的具体特点,对AWL子表进行更合理的编排,开发专适学科或专业的AWL。这样,教师在使用AWL时,可根据学生的具体专业,确定更有针对性的AWL词汇教学,进一步推动学术英语词汇教学及其相关研究。
参考文献
Chen, Q., & Ge, G.-C. A corpus-based lexical study on frequency and distribution of Coxhead’s AWL word families in medical research articles (RAs)[J]. English for Specific Purposes, 2007(26): 502–514.
Coxhead, A. A new academic word list[J]. TESOL Quarterly, 2000(2).
Coxhead, A., & P. Nation, The specialised vocabulary of English for academic purposes[A]. In J. Flowerdew & M. Peacock(Eds.), Research perspectives on English for academic purposes[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
Li & Pemberton, E. & Richard. An investigation of students’knowledge of academic and sub-technical Vocabulary[A]. In L. Flowerdew & A. K. K. Tong (Eds.), Entering text[C] (pp. 183–196). Hong Kong: The Hong Kong University of Science& Technology, 1994.
Ming-tzu, K. W. & P. Nation. Word meaning in academic English : Homography in the academic word list[J]. Applied Linguistics, 2004(3).
Nation, I. S. P. Teaching and Learning Vocabulary[M]. Massachusetts: Newbury House, 1990.
Nation, I. S. P. Learning Vocabulary in Another Language[M]. Cambridge: Cambridge University, 2001.
Shaw, P. Science research students’ composing processes[J]. English for Specific Purposes, 1991(10): 189-206.
Santos, M. G. Examining the vocabulary skills of language minority students in community college study context[J]. TESOL, 2002.
Thurstun, J., & C. Candlin. Exploring academic English: A workbook for student essay writing[M]. Sydney: NCELTR, 1997.
Vongpumivitch et. All. Frequency analysis of the words in the Academic Word List (AWL) and non-AWL content words in applied linguistics research papers[J]. English for Specific Purposes, 2009(28): 33–41
West, M. A General Service List of English Words[M]. London: Longman, Green & Co, 1953.
Xue Guoyi & I. S. P. Nation. A university word list[J]. Language Learning and Communication, 1984(2).
吴瑾、王同顺.Coxhead“学术词汇表”的适用性研究[J].国外外语教学,2007(2).
张沉香.澳大利亚伍伦冈大学“学术英语”课程教学模式[J].解放军外国语学院学报,2006(4).
关键词:Coxhead学术词汇表;学术论文语料库
[中图分类号]H03
[文献标识码]A
[文章编号]1006-2831(2014)02-0128-6 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2014.01.035
1 . 引言
在学术阅读和写作中,无论是对于非本族语言学习者还是本族语学习者,最突出的语言问题都是词汇(Shaw,1991)。Nation(2001)把学术文本中的词汇划分为四类:高频词、学术词汇、专业技术词汇和低频词。高频词是指在各类写作中都常用的基本词汇,低频词是指很少使用的词汇,专业技术词汇又称科技词汇,是指专门领域内的专业词汇。而学术词汇则是介于高频词和专业技术词汇之间,在各类学术性文本中出现频率高且能发挥重要语篇功能的词汇。这类词汇也即是科学领域内的高频词(Farrell,1990),他们正式、独立于上下文、在科学领域内出现频率高,但在普通英语中不常见。学术词汇代表了体现学术研究中哲学和方法论的某些概念(Coxhead & Nation,2001),使用学术词汇也是在学术文本中体现修辞功能的重要途径。Santos(2002)指出学术写作中学生面临的最大问题就是学术词汇。Thurstun & Candlin(1997)利用语料库学习方法系统地介绍并且探讨某些学术词汇在学术文本中的修辞功能。Li& Pemberton(1994)认为学生只要掌握一套学术词汇就可以写出可接受的学术论文。可见,学术词汇的研究对于学术英语教学具有明显的现实意义。
2 . 研究背景
学术英语在国内还是一门较新的英语课程(张沉香,2006)。要在教学中提高学生对学术词汇的掌握,首先要解决的问题便是确定适用于教学的学术词汇表。Xue & Nation(1984)编制的the University Word List(UWL)由808个不在2000常用核心词②之列但在学术文体中常见的词构成。该词表分为11个等级,第一级词汇是频率最高且覆盖范围最广的词汇,二级词汇次之,依次排开。前三级词汇的频率占整个词汇表频率的一半。Nation(1990)估计该词汇表中词汇在学术文本中的覆盖率为8%。另一有影响的学术词汇研究是Coxhead(2000)的Academic Word List(AWL)(学术词汇表)。Coxhead首先建立了一个约为350万词次的学术文本语料库,语料库中的414篇学术文本取自于期刊论文、书本章节、实验室手册、课程讲义,涵盖了文、商、法、理四个领域28个不同学科。
为确保所提取的AWL是适用于所有专业学习者的高频学术词汇,Coxhead制定学术词汇的原则为:
(1)覆盖率
学术词汇必须在文、商、法、理四个领域都出现,并且在28个学科中的覆盖率至少过半。
(2)频率
学术词汇在整个语料库中出现频率至少在100次以上。
(3)频率均匀性
学术词汇在每个领域中出现次数不少于10次。
根据这三个原则,Coxhead最终筛选出了由3111个词汇组成的570个词族。每个词族由一主体词及其屈折变化词形和派生词构成。例如:analysis词族中包含该词的屈折变化:analyse, analysed, analyzer, analysers, analyses, analyzing,其派生词:analyst, analysts, analytic, analytical, analytically,以及其美式拼法analyze, analyzed, analyzes, analyzing。根据在学术文本语料库中的出现频率,AWL词表被进一步分为10个子表,子表1至9中分别包含了60个词族,子表10中包含30个词族。子表1中词汇频率最高,子表10中词汇频率最低。Coxhead(2000)宣称AWL在学术文本中覆盖率为10 %。
相比于UWL,AWL以大量真实学术文本为语料基础,并且编制方法合理,词族更少且在学术文本中覆盖面更大,这对学术词汇教学有着重大贡献,被认为是目前最权威的学术词汇表。作为一个新词表,在将其运用于具体教学之前,有必要从多个层面对AWL 的适用性进行探讨。
国内外学者对AWL在不同领域的适用性皆展开了广泛的研究。Chung和Nation(2003)对比45万词次的《解剖学》和9.3万词次的《应用语言学》中的学术词汇,表明大多数在两本书皆出现的词都来自于AWL。AWL在《应用语言学》一书中所占的频率为17.4%,高于在《解剖学》中所占8.6%的频率。Vongpumivitch认为Chung和Nation对于AWL在应用语言学中的适用性仅基于一本书,太局限。Vongpumivitch et al.(2009)基于自建150万词次的应用语言学论文语料库验证AWL在应用语言学中的适用性。其研究表明AWL在应用语言学论文语料库中的频率为11.17%。Mudraya(2006)认为有些动词,例如assume,correspond,define,illustrate,indicate,location,obtain,occur,require和sketch,在其所建“学生工程学英语”语料库和AWL中都有很高的频率。因此,她建议工程学领域的学生应该更加注意学习AWL词族。吴和王(2007)基于以科技英语为主的学术英语语料库——上海交大科技英语语料库(JDEST),采用Range软件分析验证AWL及其子表在自然和理工学科是否适用。其研究结果表明,AWL在JDEST中的覆盖率接近10%,说明AWL同样适用于自然与理工学科。Chen & Ge(2007)基于由50篇医学论文组成的19万词次语料库,分析了AWL在医学论文中的频率与分布。其研究表明AWL词族在医学论文语料库中所占比率为10.07%,并且在医学论文摘要、介绍、材料和方法、结果及讨论五个部分中所占比率皆为10%。 以上研究已充分表明AWL在学术文本中的重要性。但上述对AWL词表的研究分别侧重于医学、语言学、自然和理工科学等领域。对于学习者而言,习得学术词汇的主要目的是为了能读懂学术文本并能熟练地运用学术词汇撰写论文。为弥补此不足,本研究将基于自建的学术论文语料库(Academic Paper Corpus,简称APC),从词汇的频率与覆盖率等角度考察和分析AWL在所有学科学术论文中的适用性,并对AWL词族的搭配与使用进行研究。
3 . 研究方法
本研究是一项基于语料库的研究,采用自建学术论文语料库,借助语料库分析软件WordSmith Tools,从词汇的频率与覆盖率等角度考察和分析AWL在所有学科学术论文中的适用性,并对AWL词族的搭配与使用进行研究。
3 . 1 语料库建设
本研究所自建学术论文语料库A P C按照Science Direct数据库学科分类。Science Direct数据库是全球最大的科学文献全文数据库,涵盖了理工科学、社会科学、医学和生命科学等各个领域的24个学科。它提供1800多种高质量期刊所收录的970多万学术论文的检索和全文下载,其中绝大部分期刊都是SCI、EI等国际公认的权威大型检索数据库收录的各个学科的核心学术期刊。APC共分为自然科学与工程学、生命科学、健康科学和社会学与人文学四个子库,第一个子库包含9个学科,第二个子库包含5个学科,第三个子库包含4个学科,第四个子库包含6个学科,共24个学科。
APC文本的选择则是在Science Direct数据库中,从每个学科中随机抽取5种不同期刊,再从每种期刊中选最新册随机选取1篇文章,共120篇学术论文。每篇论文除去作者介绍、图表以及参考文献,仅收录文章主题部分。APC共700175词次,最长文章60539词次,最短文章14635词次,平均28178.94词次,标准差为598.5。
3 . 2 分析工具
本研究所采用的语料库分析软件WordSmith Tools由英国利物浦大学Mike Scott设计,牛津大学出版社出版。该软件自1996年开发面世以来已经过几次升级,功能不断得到完善,界面更加友好。目前的最新版是WordSmith Tools 5.0。该软件是语料库研究中最常用的工具之一,是一个基于Microsoft windows操作系统的软件。它主要包括三大功能:Concord(语境共现检索)、WordList(词频列表检索)、KeyWords(关键词检索)。语境共现检索是观察语境中的词和词组,以便发现这些词或词组与其他什么成分在一起;词频列表检索主要检索语料中所有词或词组的分布规律;关键词检索则通过与另一参考语料库比较,检索出语料中的关键词。
3 . 3 分析方法
本研究主要从三个方面对AWL进行研究。
(1)A W L词族的整体覆盖率。借助WordSmith Tool的统计功能,检验AWL在APC中是否也有较高的覆盖率?
(2)AWL词族在APC中常用搭配。借助WordSmith Tool中Concord功能对AWL词族在APC中搭配进行检索,归纳出AWL中使用频率最高的100个搭配。
(3)APC中常用AWL词。借助WordSmith Tool中Wordlist功能提取AWL词族在APC中频率最高的100词,基于APC的AWL高频词是否与AWL子表编排一致?
4 . 结果与讨论:
4 . 1 AWL在APC及其子库中的覆盖率
通过统计分析,AWL词族在APC中覆盖率为10.9%,与Coxhead和Nation(2001)所报道的在学术文本中覆盖率10%一致(见表二)。由此可见,AWL在学术论文文本中发挥着重要作用,证实了Coxhead和Nation的研究。
从表二中同样可得知AWL词族在不同学科领域的覆盖率也相当接近,在自然科学与工程学领域覆盖率为10.1%,在生命科学领域覆盖率为10.3%,在健康科学领域覆盖率为9.7%,在社会学与人文学领域覆盖率为12.4%。经分析文本,我们发现前三类学科领域中学术论文都含有很多专业术语、公式及方程式,其中健康科学类学术论文中专业术语最多,且含有大量拉丁药名,这也许能解释健康科学类AWL覆盖率相对低,而社会学与人文学类AWL覆盖率相当高的原因。
4 . 2 AWL词族在APC中常用搭配
运用WordSmith Tool中Concord功能对AWL词族在APC中搭配进行检索,归纳出AWL中使用频率最高的100个搭配(附录一)。我们发现频率最高的前100个搭配中,有47处为…of搭配,其中以the…of结构为主,此结构多用来介绍,如the use of(……的使用),the role of(……的角色),the range of(……的范围),the effects of(……的效果)。另一常用结构为a…of,这一结构多为量词,如a number of(若干),a set of(一套),a series of(一系列)。其他搭配也多为介词短语,如in order to(为了),based on the(基于),in the previous(在之前)等等。
4 . 3 APC中常用AWL词
本研究另一方面对AWL词频进行检索,运用WordSmith Tool中Wordlist功能提取AWL词族在APC中频率最高的100词(见附录二)。频率最高的词为process,词频为1299词,其次为data,词频为1092次。其他词如network,function,analysis,area,role等词频率都很高。由此可见学术词汇在学术论文中的重要地位。 按Coxhead子表分类,子表1中词汇频率最高,子表10中词汇频率最低,频率最高的100词应该都在子表1和2中。但对比AWL在APC中频率最高的100词与AWL子表,AWL在APC中频率最高的100词中有36词不在子表1或2中。AWL在APC中频率最高的100词处于子表3中有13词,子表4中8词,子表5中7词,子表6中3词,子表6中3词,子表8中2词,子表9中1词。如bond, input, empirical, global, innovation, intensity, induce和found,这些词在APC中频率很高,在AWL中却列在低频率子表6,7,8,9中。而有些词在AWL中定为高频词,列为子表一中,但在APC中频率却很低,如authority,词频为22次,formula,词频为16次,income词频为56次,legislate词频为25次。我们仔细分析APC各子库词汇后认为,各专业领域所侧重的学术词汇有所不同,以income为例,该词在AWL中属于子表一中,为高频词。但对APC各子库进行搜索,income一词多出现在子库II和子库IV中,也即是income一词主要出现在经济学、商务学、管理学等社会学与人文学领域,较少出现在自然科学与健康科学等专业领域。由此可见各专业领域所侧重的学术词汇并不相同。因此,AWL子表的编排不能忽视专业领域的差异,建议根据专业适当改进AWL子表编排。这样,在使用AWL时,便可根据所学专业确定更适合的词汇教学顺序和词汇在教材中的频率。
5 . 结语
本研究基于自建学术论文语料库APC,借助语料库分析软件WordSmith Tools,从学术词汇的覆盖率、频率等角度考察和分析Coxhead的学术词汇表AWL及其子表在学术论文中的适用性。研究显示,Coxhead归纳出的570个学术词族在APC中的覆盖率为10.9%,接近Coxhead本人的研究结果,AWL词族在APC各子库中的覆盖率也均在10%左右,证实了AWL在学术英语词汇教学中的可行性与有效性。另一方面也发现AWL子表统一编排的局限性。AWL在APC中频率最高的100词中有36词不在子表1或2中。AWL子表是作为学术英语词汇教学的依据。然而,如果忽略学生专业的差异采用统一的AWL子表,会影响到学术词汇教学的效果。建议研究者根据学术词汇在不同专业领域中的具体特点,对AWL子表进行更合理的编排,开发专适学科或专业的AWL。这样,教师在使用AWL时,可根据学生的具体专业,确定更有针对性的AWL词汇教学,进一步推动学术英语词汇教学及其相关研究。
参考文献
Chen, Q., & Ge, G.-C. A corpus-based lexical study on frequency and distribution of Coxhead’s AWL word families in medical research articles (RAs)[J]. English for Specific Purposes, 2007(26): 502–514.
Coxhead, A. A new academic word list[J]. TESOL Quarterly, 2000(2).
Coxhead, A., & P. Nation, The specialised vocabulary of English for academic purposes[A]. In J. Flowerdew & M. Peacock(Eds.), Research perspectives on English for academic purposes[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
Li & Pemberton, E. & Richard. An investigation of students’knowledge of academic and sub-technical Vocabulary[A]. In L. Flowerdew & A. K. K. Tong (Eds.), Entering text[C] (pp. 183–196). Hong Kong: The Hong Kong University of Science& Technology, 1994.
Ming-tzu, K. W. & P. Nation. Word meaning in academic English : Homography in the academic word list[J]. Applied Linguistics, 2004(3).
Nation, I. S. P. Teaching and Learning Vocabulary[M]. Massachusetts: Newbury House, 1990.
Nation, I. S. P. Learning Vocabulary in Another Language[M]. Cambridge: Cambridge University, 2001.
Shaw, P. Science research students’ composing processes[J]. English for Specific Purposes, 1991(10): 189-206.
Santos, M. G. Examining the vocabulary skills of language minority students in community college study context[J]. TESOL, 2002.
Thurstun, J., & C. Candlin. Exploring academic English: A workbook for student essay writing[M]. Sydney: NCELTR, 1997.
Vongpumivitch et. All. Frequency analysis of the words in the Academic Word List (AWL) and non-AWL content words in applied linguistics research papers[J]. English for Specific Purposes, 2009(28): 33–41
West, M. A General Service List of English Words[M]. London: Longman, Green & Co, 1953.
Xue Guoyi & I. S. P. Nation. A university word list[J]. Language Learning and Communication, 1984(2).
吴瑾、王同顺.Coxhead“学术词汇表”的适用性研究[J].国外外语教学,2007(2).
张沉香.澳大利亚伍伦冈大学“学术英语”课程教学模式[J].解放军外国语学院学报,2006(4).