论文部分内容阅读
震落了披了一冬的白裘,墨玉的松林在清晨第一声爆竹的脆响中睁开了惺忪的睡眼。旭日的光芒如同熔化的金水镀满屋顶,斜斜地照射到屋檐上的冰凌,折射出一串空灵的光影。我和爸爸妈妈像是三只行色匆匆的候鸟,踏着薄薄的青霜,准备再次离开东北的家。又是一年短暂的相聚,又是一次久别的重逢,新年的喜悦气息还没有散去,转眼却又到了分别的日子。一年的思念只换来几日的团聚,望着爷爷日渐苍老的脸,我强装笑颜,不想让爷爷太失落,可是终于忍不住,只留给爷爷一个僵硬
Falling over a winter white fur, Mexican jade pine in the early morning crackers calabash opened in a bleary sleepy eyes. The rays of the rising sun glittered like a melted gold water, shining obliquely onto the icicles on the eaves, reflecting the ethereal light and shadow. My mom and dad are like three hurrying migratory birds, stepping on a thin frost, ready to leave the northeast home again. Another brief meeting of the year, but also a reunion for a long time, the joy of the New Year has not yet dispersed, but then came to an individual day. Replaced a year in exchange for a few days only, looking at my grandfather’s older face, I am pretending to smile, do not want grandfather too lost, but finally could not help it, leaving only a stiff grandfather