多元文化的融合

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:k60775
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】进入21世纪,在文化全球化的语境中,美国动画电影在题材选择上采用多元文化融合战略,吸收世界各国文化之精华,将美国式的精神理念植入其中,成功地将他国文化进行吸收和改造,形成一种全球观众都接受的文化形式,制作出多部受全球观众和各个年龄段观众喜爱的动画影片。
  【关键词】美国动画电影 文化本土化 观众定位
  
  美国动画之父科尔曾说过:“做动画的人,是像上帝一样在创造世界,因为他面对的只是一张白纸。”动画电影固然受到各种技术和艺术因素的制约,但是最基本和最重要的决定因素却是它的内容设计。因此选题将成为一部动画电影成功的基石。历史清楚地表明,一个善于吸收其它民族优秀文化的民族,其发展就会更加迅速,文明程度也会更高。而美国正是这样有着包容性的国家,美国善于容纳各国文化之精华,并且将其相互渗透和融合。由于美国的历史比较短暂,美国动画电影制作公司也不再拘泥于本国的文化资源,而是把目光投向全球,许多动画片都取材于他国的文学名著、民间传说、文化和历史,进而与本土化进行融合和商业化改造,这样既能为美国的主流电影文化带来异域风情,注入文化营养,也能为美国动画进入国外市场而带来文化认同和心理共鸣。美国动画电影在题材选择上采用多元文化融合战略,以适应全球的文化结构习惯和各个年龄阶段的受众需求。
  
  一、文化转换(文化本土化与全球化)
  
  随着经济全球化的发展,信息与文化传播也迅速国际化,我们正处在“文化全球化”的语境之中,文化本土化与全球化的互动作用则是文化转换。1947年社会学家费南多·奥缇兹用来形容文化的融合和趋同时提出文化转换这一新的名词,在本文中文化转换是指当两种文化相互碰撞时,一种文化对另一种文化进行吸收、改造和创新,从而形成一种新的文化形式的过程。美国动画电影制作公司是以市场为导向,以获取经济利益为目的,所以采用原创故事等于冒风险,也给创作带来巨大难度,一旦观众对原创题材不敢兴趣。影片就有可能遭受失败,而耳熟能详的经典则降低了投资风险与创作挑战。由于美国发展的历史短暂,文化资源比较匮乏,因此美国的许多动画影片,多是根据他国经典名著、童话或者是神话等改编而成,如取材于欧洲文化名著或神话传说的《白雪公主》、《灰姑娘》、《美人鱼》,取材于《一千零一夜》的阿拉伯故事《阿拉丁》取材于法国名著《巴黎圣母院》的《钟楼怪人》改编莎士比亚著名剧作《哈姆雷特》的《狮子王》,以及取材于中国南北朝诗歌《木兰辞》的《花木兰》等。美国动画电影人以世界优秀的文化作为创作来源,将美国式的精神理念植入其中,再加上好莱坞的精美包装,成功地将他国文化进行吸收和改造,形成一种全球观众都接受的文化形式,既满足了西方人对东方神秘面纱的好奇之心,又给东方人带来新奇的视听享受。如迪斯尼第36部经典长篇剧情动画片《花木兰》,成功地重构了中国化的神韵和情境;木兰相亲时长裙长衫的典型中国美女形象;长城、灯节、石窟、烟花、媒婆、小扇等中国文化符号的使用;二胡、古筝等民族音乐的演奏;还有该片融入了许多中国诗画的意境美的审美影像,影片中的背景,就如同一幅幅泼墨山水画,意境悠远,颇具东方韵味。
  
  二、美国精神的体现
  
  “每个民族都有自己独特的文化,这种文化犹如一个人的思想和行为模式,多少具有一致性;每一种文化内部又都有其特殊的目标,而这种目标是其它别的社会所没有的,所以不同的社会有不同的文化模式。”美国人创作的作品必然会带有美国人的审美特色和文化表征,在上述几部电影中。尽管取材于他国。却已经过本土化,影片的内核是美国的精神理念,美国人所崇尚的个人英雄主义、自由、民主、轻松、幽默和调侃都渗透在影片中。如迪斯尼的《花木兰》,是根据中国古典民歌《木兰诗》及相关的传说改编的,《木兰诗》中的木兰是一个勇敢、善良、坚韧的中国妇女,一个保卫国家和平与家园安宁的巾帼英雄。诗歌重点刻画的是木兰的忠孝,在当时的封建社会,这两种品格显得弥为珍贵,但是这显然不符合美国及其他西方国家的审美理念,经迪斯尼改编,剔除了带有封建色彩的忠孝理念,变成了少女追寻自我、父女情深的现代故事。使故事更加赋有时代感。影片中处处渗透着美国的精神理念,即个人主义、女权主义以及幽默风趣的民族性格,使全球观众产生共鸣,同时也将原本表面化的主题提升到探讨人性的层次,拓宽了题材的深度和张力。该影片完全承袭了迪斯尼的一贯风格,处处渗透着西方现代元素,例如祖先开会时阅读报纸《北京军事论》,其民主自由的氛围更像是西方的董事会会议,与我们中国的传统礼教相差甚远:在中国皇帝是神圣不可侵犯的,而影片中的皇帝和蔼可亲。他竟向救他一命的木兰微微一鞠躬,木兰居然去拥抱皇帝。这显然又不符合中国的传统文化;木兰功成名就后回到家后神灵们开Party庆祝,敲打着架子鼓,和着摇滚乐大跳迪斯科;木兰的早餐是稀饭加鸡蛋和火腿;木须龙竟然用现代才出现的牙膏和牙刷刷牙;剧中人物动辄开口以歌声来表达感情,总摆脱不了百老汇的音乐剧味道等等。
  经过迪斯尼的本土化和全球化转换,将中国家喻户晓的花木兰塑造成好莱坞语境中的女英雄,在赚取巨额利润的同时传播着美国的特有文化与价值取向,这势必会造成其他民族对中国文化的误读,认为中国的文化如影片所示,抹杀了中国文化的独特性,对中国的传统文化造成很大的冲击,这种有意无意的误读传播了西方的生活方式和文化价值观。对中国的文化价值造成了侵蚀,而且这种侵蚀还会随着文化传播中双方不平等的境遇而扩大。影片《阿拉丁》、《埃及王子》、《钟楼怪人》也无不幸免带有浓郁的美国风格,传播着西方的自由和民主,侵蚀着这些弱势国家的文化和价值观。
  
  三、观众定位广泛
  
  由于表现内容的天马行空及表现形式的生动夸张,动画片一直以来被认为是儿童化、稚气化的符号和代指物,所以早期的迪斯尼动画电影观众定位比较低龄化。故事情节比较简单、主题相对单一。然而,随着时代的发展,科技的进步,人们对动画的认识和开掘不断提高,动画电影具备了实拍电影所无法比拟的特性,动画电影那富有想象化的视听影像空间,不但能得到孩童的喜爱。也能令成人感怀。正如艾伦·金所言,童话包括的并非儿童的心理需求,而是成年人的心理隐喻,所有的童话,本质上都是成人童话。梦工厂三巨头之一的杰弗里·卡森伯格也说过:“非动画片的类型很多,有文艺片、喜剧片、动作片、恐怖片等。我认为动画片也可以有各种不同的故事类型。我非常希望也深深相信动画片能被用来说各种不同的故事,而且动画片不是只给小孩子看的卡通。”因此从20世纪90年代开始,美国动画电影开始将成人观众考虑在内。制作出许多宏大题材的动画影片。如梦工场于1998年推出的《埃及王子》,选材于《圣经》旧约中的“出埃及记”。将严肃、神圣的题材作为创作的蓝本,改变了人们对动画的认识,使人们不再把动画看成是低幼的艺术,而是把动画电影与伟大联系在一起,这部气势磅礴、如梦如幻的动画电影被影评人士认为是电影史上最伟大的动画片。这部影片有别于好莱坞的传统风格,打破了传统童话色彩的动画格局与规模,塑造了动画的史诗性,形成了一个全新的严肃的创作理念。
  当然,观众定位的扩大并不表示否定传统的儿童市场,也不表示动画电影的童真色彩将消减,否定与颠覆原有的少儿定位,而是适应新形势和新情况的一种发展和调整。正如香港动画电影《麦兜故事》的作者所言:“适合小朋友看的一定适合成年人看。如果只给小朋友看,而成年人觉得不好看的话,就是一个失败。”1994年迪斯尼推出第32部动画电影《狮子王》,影片中可爱逗趣的卡通形象、震撼人心的场景以及感人至深的音乐,深深地打动着观众。影片的主题是责任、生命与成长。主题虽然简单,但是内涵却非常丰富;影片中的台词幽默同时又深含人生哲理;影片中的人物天真烂漫却个性十足;影片中的音乐既扣人心弦又浪漫温馨;影片中的场景既五彩缤纷又气势磅礴,总之,《狮子王》是适合全家老小都坐在一起欣赏的一部不可多得的佳作。还有Pixar和迪斯尼在2003年联合推出的《海底总动员》,全片充满了历险、悬念、友情、亲情等诸多元素,再加之美轮美奂的海洋世界和形形色色的海底动物,对各个年龄层次的观众都有巨大的吸引力。
  总之,美国动画电影以观众为本,努力迎合全球观众的欣赏需求。呈现给观众一个充满童真和童趣的美丽世界。
其他文献
晚清同、光之际,继乾嘉以来的金石考据之学益盛。与此同时,商周时期的鼎彝铜器不断出土。如此之多的古代青铜器铭文,已不仅仅被作为文字学研究的对象,其书法艺术价值也开始被古文字学者们所关注,他们于考证书体源流的同时,也对上古文字金文产生了浓厚兴趣,故金石家往往也多善篆书。他们的书风古质典雅,在晚清“碑学”书坛上独树一帜。其中,吴大瀓顷毕生精力于鼎彝铭文研究,不但有《说文古籀补》、《字说》等重要古文字著作
炎热的夏日,无聊的假期,多想刷爆信用卡,到清凉的海边去游泳拍照看比基尼飘来飘去,但你房贷车贷加身,无心玩耍,那也不要紧,找个露天泳池也可暂时躲避酷暑,何况有相机作伴。看来自南加州的摄影师大卫·霍夫曼(David Hofmann)在自家后院的泳池里拍摄的照片,了解一下那些著名的水下摄影作品以及你可以选择的水下相机,当然,我知道,其实你心里想的是去拍水下的泳装美女,不过要小心,不要被人误会成偷拍狂人。
摘要: 诗歌与社会现实关系的问题,并不是一个新的理论问题,然而在当下诗歌发展的语境下有它独特的意义。面对当下形式多样却缺乏力度感的诗歌,我们坚信诗歌是应该也可以表现生活的,当然表现的形式和方法是可以多样的,七月派诗人绿原的创作在这方面为我们提供了很多启示和思考。  关键词: 绿原诗歌生活社会现实    诗歌与社会现实的关系,是一个既老又新的话题,说老是因为对它的讨论从没有停止过,说新是因为直到现在
小说一直是电影取材的重要来源之一。作为两种不同的艺术表现形式,小说与电影虽然在表现手法、受众接受方式、审美感受等方面存在差异,但是共同的“叙事性”又能使两者的艺术转换成为可能,进而催生了两者的共生关系。小说向早期的电影创作者提供了故事原材料,也为他们提供了叙事技巧。谢尔盖·爱森斯坦称:“拍摄电影的方法,如蒙太奇、叠化、特写、摇镜和平行拍摄等,全部归功于小说家查尔斯·狄更斯运用的叙事技巧。”[1]与
【摘要】日本电影《入殓师》成为第81届奥斯卡电影金像奖的一匹黑马。这部影片的成功之处在于通过平缓而有节制的叙事,唯美而恬静的画面体现了—种对死亡尊重与超越的态度,以温暖、柔和的方式再现了“去而不可得见者”的家庭伦理问题,深刻地揭示了现代社会人与人之间沟通的基本信条——理解、感恩和谅解。  【关键词】《入殓师》 生死观 家庭伦理    2009年2月,日本电影《入殓师》获得第81届奥斯卡电影金像奖最
摘要 随着大学英语改革的不断深化,英语听说能力的重要性不断提升。英文原声电影由于本身特有的有利条件为大学生听说水平的提高提供了一条可行之路。  关键词 语言习得 英文原声电影 英语教学 课程设计    为进一步深化大学英语教学改革。教育部提出大学英语四、六级考试改革总体思路的三个方面。其内容之一便是强调:要按照《大学英语课程教学要求》修订考试大纲,开发新题型,改革考试内容和考试形式,突出加强对学生
[摘要]近年来,各种先进的多媒体教学手段的使用为大学听力课采用影视教学提供了一定的物质条件,但多数学生反映上课观看英语电影对提高英语水平没有明显的实效。通过问卷调查表明,观赏英文原版电影是提高听说能力的极好途径,但要注意根据学生程度,适当选片,练习多样,增强自信等方面的引导。  [关键词]英文原版电影 听说教学 运用    一、引言    著名语言学家Krashen曾指出:“语言学习中头等重要的是
[摘要]苏轼赤壁赋诗本事以其丰富的意蕴,被元明清三代作家引入戏曲创作。在不同时代政治文化背景影响下,赤壁赋诗题材戏曲呈现出作家态度由积极入世到超然世外再到积极入世的演变。  [关键词]赤壁赋诗 戏曲 作家态度 演变    大文学家苏轼一生宦海浮沉,富于戏剧色彩,几乎可以视为传奇。自元至清,每个朝代都出现了相当数量的苏轼题材戏曲——即学者所谓“东坡戏”,塑造了与史传迥异的苏轼形象。据《古本戏曲剧目提
中国东北在历史上具有重要的战略地位。抗战胜利后,百废待兴,新中国成立不久,在国家“一五”计划的战略部署下,东北的工农业及各领域的社会主义改造取得了卓著成就,人民电影事业也率先兴起并繁盛起来。“人民电影”是指在中国共产党领导下开展的电影生产活动,最早追溯到延安电影团的建立,以文艺为工农兵服务的方针,区别于国民党统治下的电影和殖民侵略下的电影,是在中共和人民政权直接领导与关怀下的电影活动。  一、东北
何应辉1946年6月生于四川成都。幼儿家学,后师从施孝长、陈子庄先生。1984年结业于尉天池教授主持的南京师范大学高师书法师资班。现为四川省诗书画院副院长,国家一级美术师,中国书法家协会副主席,四川省文联副主席,四川省书法家协会主席,中国文联委员,中国书法院研究员,四川大学、山东艺术学院客座教授。      我和何应辉相识相知几近三十年了,三十年中社会急剧的变革引发了生存环境的剧烈变化,而何应辉却