论文部分内容阅读
【正】 在汉语科技词汇中有许多直接从外文音译过来的“外来语”。例如:engine→引擎、motor→马达、radar→雷达等等。这些词汇的汉语发音与其原语种的发音较接近,而且已经被人们所接受,成为地道的中文词汇了。但是,“瓦斯”一词的来源我感到很奇怪。瓦斯在汉语中是气体的意思。在英文中气体为gas,从发音来说与汉语中的瓦斯(wasi)相差太远。