论文部分内容阅读
阿琪所信奉的原生态生存体验写作,使得她的每一本书的出版和阅读,都成为我心跳加快的理由。不只大胆,而且坦率。不只真实,而且一往无前的真诚。这种真诚是需要大勇气。这本由广西师范大学出版社出品的新书《山中日月长》,字里行间,承载了阿琪作为一个单身知识女性十年来可以言说的寂寞和忧伤,以及不可以实现的光荣和梦想。戏谑、嬉笑之余,多了一点冷静的观察和悲悯。岁月的风霜雨剑,沉淀字里行间,她终于在艰涩的世界里找到了宽容,在不完美的人性里看到了温暖和良善从来不曾远离,宛如晨起的鸟鸣,林间的月亮。对于阿琪来说,有了这点新的认知,也算是人生一次新的靠岸。她在后记里说:“这本集子的出版,像是一个意外。因为,并不在计划里。断断续续地写。更多的时间,是用来发呆、发愣。宅在深闺,活在京郊,很多时候感觉自己是深水里的一条鱼,下意识地往水底下躲。又有点像森林里的一只鸟,受惊之后亡命逃了
Aki’s ecologically-based survival experience writing, making her every book published and read, have become my heart to speed up the reason. Not only bold but also straightforward. Not only real, but also in good faith. This kind of sincerity requires great courage. This new book by the Guangxi Normal University Press, ”the sun, the moon and the moon“, between the lines, carrying Aki as a single intellectual woman can be described as ten years of loneliness and sadness, and can not be achieved glory and dreams. Joking, laughing aside, a little more calm observation and compassion. Years of the wind and rain sword, precipitation between the lines, she finally found in the difficult world of tolerance, in the imperfect humanity to see the warmth and goodness never far away, like a bird’s breath from the morning, the moon in the forest. For Aki, with this new knowledge, can be considered a new life in the dock. She said in the postscript: ”The collection of this collection, like an accident, because it is not in the plan .Is intermittent to write more time, is used to daze, stunned. Suburb, often feel like a fish in the deep water, subconsciously to hide under the water, but also a bit like a bird in the forest, scared to escape fled