论文部分内容阅读
语言和思维是密不可分的统一体,两者相互影响,相互作用,互为表征,语言是思维的外在化.不同的语言体现了不同的思维模式.字词作为语言的最小语义单位,必然打上思维模式的烙印.研究英汉思维差异在字词中的表现,针对学生在翻译练习中出现的问题,有意识地促使学习者思维模式的转变,无疑将有助于提高学生语言产出能力和翻译教学水平.