论文部分内容阅读
骏马飞驰去,吉羊迎春到。2015年是农历乙未年,羊年。羊为六畜之一,早在人类社会初期,羊就为人类所驯化饲养。自古至今一直与人相伴。羊不但以其性情温顺赢得了人们的喜爱,而且因为羊、阳同音,羊、祥通假,而被视为吉祥之物。我国草原辽阔,牧场优良(图1、2)。改革开放以来,国家在牧区实行现代化科学饲养和管理,呈现出六畜兴旺,羊群遍地,欣欣向荣的景象
Horse speeding go, Kyrgyzstan Spring welcome. 2015 is the second year of the Chinese Lunar Year, the year of the sheep. Sheep is one of the six domestic animals. As early as the beginning of human society, sheep were domesticated and reared by humans. Has been with people since ancient times. The sheep have not only won their affection for their tender nature, but also as auspicious things because of the sheep, the homophonous, the sheep, the auspicious pass. China’s vast grassland, excellent pasture (Figure 1,2). Since the reform and opening up, the state has practiced modern scientific breeding and management in the pastoral areas and has shown a thriving scene in which livestock are thriving, flocks are everywhere and thriving