功能翻译生态环境下的翻译赏析课——以贺州学院翻译教学为例

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhyanhz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以贺州学院英语专业本科翻译教学为例,笔者突破传统的笔译和口译的二分翻译课程模块,提出增设翻译赏析课,形成笔译、口译和翻译赏析课的三分翻译课程模块。并给出了功能翻译生态环境下的翻译赏析课课例分析。 Taking Hezhou College English majors as an example, the author breaks through the traditional dichotomy of translation and interpretation modules and proposes the translation appreciation module to form the translation module of translation, interpretation and translation appreciation class. And gives the case analysis of translation appreciation class in the functional environment of translation.
其他文献
政策性住房金融是一种委托性的住房金融,我国采取的强制性住房公积金制度就是以政府为主导的政策性住房金融。本文分析住房公积金制度公平性的含义、公平缺失的具体表现,详细
通过分析目前大学英语听力教学的重要地位,经过对大学英语听力课程教学的实践和研究,论述了应用式教学法和英语听力课堂的关系,提出了“应用式教学法”在英语听力课程的方法
库切小说《迈克尔的生活和时代》以象征体的形式探讨了主体与权力话语的互生关系,揭示了权力对主体的运作和操控:权力的谱系生成主人公迈克尔的身份建构,其体格、容貌、身体
在信息化的现今时代,利用计算机技术,以人机交互型多媒体教学课件为手段,探索自主学习的方法,优化学生的学习过程,提高学生的学习效率势在必行。多媒体辅助教学以其鲜明的教
巴金说过: 人类情感的表达、理性的思考乃至任何一种形式的存在都必须以语言或话语的不断沟通为基础.德国教育家克罗米拉其也认为, 在所有的教学中, 都进行着最广义的对话,不
大学英语教学多以教师为主体,忽略了学生是语言学习主体的理念,削弱了学生学习的积极性。本文目的是将建构主义理念应用到教学中,强调学生的主体意义,以期提高学生对于语言学
虚拟语气表示不符合事实的假设、猜测、愿望和建议.虚拟语气是通过句中的谓语动词的特殊形式来体现的.本文论述了虚拟语气在各种从句中的运用.
本文试图结合外语教学实践和国內外对外语教学方法和教学原则的研究,对外语教学原则中的一个最重要原则,即语言交际能力培养原则进行较为全面和深入的探讨;认为这种原则主要
期刊
丈夫的父母古称姑、舅,现称公公、婆婆,名称发生了很大的变化,本文旨在从公公婆婆的名称入手探求公公、婆婆的文化内涵。
新课改使教学呈现出生机勃勃的景象,倡导体验参与的教学模式,使英语课程的学习过程变为“学生形成积极的情感态度,主动思维和大胆实践,提高跨文化意识和形成自主学习能力的过