顺应论视角下《围城》中隐喻的英译

来源 :湖南工程学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:maxfree99999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Verschueren的顺应论是一门较新的语用学理论,它从语言、认知、社会和文化等方面对语言交际过程进行了全面系统的阐释,是对语言使用的一种综观。钱钟书的小说《围城》中使用了大量的隐喻表达。在顺应论的理论框架内探讨珍妮·凯利和茅国权《围城》英译本中隐喻的翻译问题,以期能为隐喻翻译提供一个新的研究视角,同时加强对翻译活动过程和本质的深刻理解。
其他文献
高职校在社会经济快速发展的机遇下,为社会和企业培养了大批的高水平、高技能人才,高职课堂作为这一成绩取得的基础阵地,在高职一线教育工作者的探索和实践中不断取得进步。
以教学中的一些实际案例说明,教师不能凭着自己对一些化学知识的片面理解,主观臆想出一些反应的现象或实验的结论,以致传递给学生不科学的信息。应当注意到化学问题的复杂性,
<正>2014年,虹桥国际公务机基地出入境航班再创历史新高,达1297架次,同比增长近4%;办理出入境公务机旅客5000余人次,同比增长0.44%。是哪些因素让虹桥公务机基地能够再创佳绩
幼儿园的班级管理离不开良好的师生关系,老师要让幼儿充分信任自己,让幼儿有安全感、归属感。可建立良好的常规,避免不必要的管理行为,逐步引导幼儿自我管理。衡量幼儿园班级
研究国产无亚硝胺的硫黄给予体TB710(硫化剂TB710,主要成分为对叔丁基苯酚二硫化物)在轮胎气密层胶中的应用,并与进口同类产品硫化剂Vultac TB710(烷基苯酚二硫化物)进行对比。结
由于汉字的表意性,汉语在引进外来词汇的时候常使用意译的方式造词,这就为西方思想的东方诠释提供了条件。梁启超的世界主义思想就是这样的例子,梁启超用中国古典主义的思维
目的总结分析招飞体检时因医学问题淘汰的特点,为今后招收军事飞行学员体检选拔提供有效的理论依据。方法所有受检学生均进行全面的常规医学评价,包括:外科、皮肤科、内科、
目前我国新课程改革已经进入了深化阶段,地理新课程标准提出地理教学要满足学生不同地理学习需要,培养现代公民必备的地理素养,增强学生自主学习、合作学习、探究学习的能力。人
篇章语言学是有关语言学研究的一个新领域,也是涵盖面较广的研究领域,在篇章研究中会涉及语法、语用、认知等,而且不同的学者也分别从这些方面取得优异的研究成果。本文便立足篇